Therefore, Torquatus, when you said that Epicurus asserted loudly that a man could not live pleasantly if he did not also live honourably, and wisely, and justly, youappeared to me to be boasting yourself. There was such energy in your words, on account of the dignity of those things which were indicated by those words, that you became taller, that you rose up, and fixed your eyes upon us as if you were giving a solemn testimony that honourableness and justice are sometimes praised by Epicurus. How becoming was it to you to use that language, which is so necessary for philosophers, that if they did not use it we should have no great need of philosophy at all! For it is out of love for those words, which are very seldom employed by Epicurus—I mean wisdom, fortitude, justice, and temperance—that men of the most admirable powers of mind have betaken themselves to the study of philosophy.
"The sense of our eyes," says Plato, "is most acute in us; but yet we do not see wisdom with them. What a vehement passion for itself would it excite if it could be beheld by the eyes!" Why so? Because it is so ingenious as to be able to devise pleasures in the most skilful manner. Why is justice extolled? or what is it that has given rise to that old and much-worn proverb, "He is a man with whom you may play in the dark." This, though applied to only one thing, has a very extensive application; so that in every case we are influenced by the facts, and not by the witness.
For those things which you were saying were very weak and powerless arguments,—when you urged that the wicked were tormented by their own consciences, and also by fear of punishment, which is either inflicted on them, or keeps them in constant fear that it will be inflicted. One ought not to imagine a man timid, or weak in his mind, nor a good man, who, whatever he has done, keeps tormenting himself, and dreads everything; but rather let us fancy one, who with great shrewdness refers everything to usefulness—an acute, crafty, wary man, able with ease to devise plans for deceiving any one secretly, without any witness, or any one being privy to it. Do you think that I am speaking of Lucius Tubulus?—who, when as prætor he had been sitting as judge upon thetrial of some assassins, took money to influence his decision so undisguisedly, that the next year Publius Scævola, being tribune of the people, made a motion before the people, that an inquiry should be made into the case. In accordance with which decree of the people, Cnæus Cæpio, the consul, was ordered by the senate to investigate the affair. Tubulus immediately went into banishment, and did not dare to make any reply to the charge, for the matter was notorious.