De Finibus

by Cicero

Second Book

Chapter III

Then he laughed, and said,—This is a capital idea, indeed, that he who says that pleasure is the end of all things which are to be desired, the very extreme point and limit of Good, should be ignorant of what it is, and of what is its character. But, I replied, either Epicurus is ignorant of what pleasure is, or else all the rest of the world are. How so? said he.

Because all men feel that this is pleasure which moves the senses when they receive it, and which has a certain agreeableness pervading it throughout. What then, said he, is Epicurus ignorant of that kind of pleasure? Not always, I replied; for sometimes he is even too well acquainted with it, inasmuch as he declares that he is unable even to understand where it is, or what any good is, except that which is enjoyed by the instrumentality of meat or drink, or the pleasure of the ears, or sensual enjoyment: is not this what he says? As if, said he, I were ashamed of these things, or as if I were unable to explain in what sense these things are said. I do not doubt, I replied, that you can do so easily; nor is there any reason why you need be ashamed of arguing with a wiseman, who is the only man, as far as I know, who has ever ventured to profess himself a wise man. For they do not think that Metrodorus himself professed this, but only that, when he was called wise by Epicurus, he was unwilling to reject such an expression of his goodwill. But the Seven had this name given to them, not by themselves, but by the universal suffrage of all nations. However, in this place, I will assume that Epicurus, by these expressions, certainly meant to intimate the same kind of pleasure that the rest do; for all men call that pleasing motion by which the senses are rendered cheerful, ἡδονὴ in Greek, and voluptas in Latin.

What is it, then, that you ask? I will tell you, said I, and that for the sake of learning rather than of finding fault with either you or Epicurus. I too, said he, should be more desirous to learn of you, if you can impart anything worth learning, than to find fault with you.

Well, then, said I, you are aware of what Hieronymus of Rhodes says is the chief good, to which he thinks that everything ought to be referred? I know, said he, that he thinks that the great end is freedom from pain. Well, what are his sentiments respecting pleasure? He affirms, he replied, that it is not to be sought for its own sake; for he thinks that rejoicing is one thing, and being free from pain another. And indeed, continued he, he is in this point greatly mistaken, for, as I proved a little while ago, the end of increasing pleasure is the removal of all pain. I will examine, said I, presently, what the meaning of the expression, freedom from pain, is; but unless you are very obstinate, you must admit that pleasure is a perfectly distinct thing from mere freedom from pain. You will, however, said he, find that I am obstinate in this; for nothing can be more real than the identity between the two. Is there, now, said I, any pleasure felt by a thirsty man in drinking? Who can deny it? said he. Is it, asked I, the same pleasure that he feels after his thirst is extinguished? It is, replied he, another kind of pleasure; for the state of extinguished thirst has in it a certain stability of pleasure, but the pleasure of extinguishing it is pleasure in motion. Why, then, said I, do you call things so unlike one another by the same name? Do notyou recollect, he rejoined, what I said just now,—that when all pain is banished, pleasure is varied, not extinguished? I recollect, said I; but you spoke in admirable Latin, indeed, but yet not very intelligibly; for varietas is a Latin word, and properly applicable to a difference of colour, but it is applied metaphorically to many differences: we apply the adjective, varias, to poems, orations, manners, and changes of fortune; it is occasionally predicated also of pleasure, when it is derived from many things unlike one another, which cause pleasures which are similarly unlike. Now, if that is the variety you mean, I should understand you, as, in fact, I do understand you, without your saying so: but still, I do not see clearly what that variety is, because you say, that when we are free from pain we are then in the enjoyment of the greatest pleasure; but when we are eating those things which cause a pleasing motion to the senses, then there is a pleasure in the emotion which causes a variety in the pleasure; but still, that that pleasure which arises from the freedom from pain is not increased;—and why you call that pleasure I do not know.


Second Book, Chapter IV


Monadnock Valley Press > Cicero > De Finibus