I am aware that all this seems very strange. But as unquestionably the previous propositions are true and uncontrovertible, and as these others are in harmony with, and are the direct consequences of them; we cannot question their truth also. But although some people deny that either virtues or vices are susceptible of growth, still they believe that each of them is in some degree diffused, and as it were extended. But Diogenes thinks that riches have not only such power, that they are, as it were, guides to pleasure and to good health, but that they even contain them: but that they have not the same power with regard to virtue, or to the other arts to which money may indeed be a guide, but which it cannot contain. Therefore, if pleasure or if good health be among the goods, riches also must be classed among the goods; but if wisdom be a good, it does not follow that we are also to call riches a good; nor can that which is classed among the goods be contained by anything which is not placed in the same classification. And on that account, because the knowledge and comprehension of those things by which arts are produced, excite a desire for them, as riches are not among the goods, therefore no art can be contained in riches.
But if we grant this to be true with respect to arts, still it is not to follow that the same rule holds good with respect to virtue; because virtue requires a great deal of meditation and practice, and this is not always the case with arts; and also because virtue embraces the stability, firmness, and consistency of the entire life; and we do not see that the same is the case with arts.
After this, we come to explain the differences between things. And if we were to say that there is none, then all life would be thrown into confusion, as it is by Aristo. Nor could any office or work be found for wisdom, if there were actually no difference between one thing and another, and if there were no power of selection at all requisite to be exerted. Therefore, after it had been sufficiently established that that alone was good which was honourable, and that alone evil which was disgraceful, they asserted that there were some particulars in which those things which had no influence onthe misery or happiness of life, differed from one another, so that some of them deserved to be esteemed, some to be despised, and others were indifferent. But as to those things which deserved to be esteemed, some of them had in themselves sufficient reason for being preferred to others, as good health, soundness of the senses, freedom from pain, glory, riches, and similar things. But others were not of this kind. And in like manner, as to those things which were worthy of no esteem at all, some had cause enough in themselves why they should be rejected, such as pain, disease, loss of senses, poverty, ignominy, and things like them, and some had not. And thus, from this distinction, came what Zeno called προηγμένον, and on the other hand what he called ἀποπροηγμένον, as though writing in so copious a language, he chose to employ new terms of his own invention; a license which is not allowed to us in this barren language of ours; although you often insist that it is richer than the Greek. But it is not foreign to our present subject, in order that the meaning of the word may be more easily understood, to explain the principle on which Zeno invented these terms.