Apology for Raymond Sebond

by Michel de Montaigne (1588)

translated by Charles Cotton (circa 1686)

Part VII: That Man Has No Knowledge

Finally, should I examine whether it be in the power of man to find out that which he seeks and if that quest, wherein he has busied himself so many ages, has enriched him with any new force, or any solid truth; I believe he will confess, if he speaks from his conscience, that all he has got by so long inquiry is only to have learned to know his own weakness. We have only by a long study confirmed and verified the natural ignorance we were in before. The same has fallen out to men truly wise, which befalls the ears of corn; they shoot and raise their heads high and pert, whilst empty; but when full and swelled with grain in maturity, begin to flag and droop. So men, having tried and sounded all things, and having found in that mass of knowledge, and provision of so many various things, nothing solid and firm, and nothing but vanity, have quitted their presumption, and acknowledged their natural condition. 'Tis what Velleius reproaches Cotta withal and Cicero, 'that they had learned of Philo, that they had learned nothing.' Pherecydes, one of the seven sages, writing to Thales upon his death-bed; 'I have,' said he, 'given order to my people, after my interment, to carry my writings to thee. If they please thee and the other sages, publish; if not, suppress them. They contain no certainty with which I myself am satisfied. Neither do I pretend to know the truth, or to attain to it. I rather open than discover things.' The wisest man that ever was, being asked what he knew, made answer, 'He knew this, that he knew nothing.' By which he verified what has been said, that the greatest part of what we know is the least of what we do not; that is to say, that even what we think we know is but a piece, and a very little one, of our ignorance. We know things in dreams, says Plato, and are ignorant of them in truth. Ormes pene veteres nihil cognosci, nihil percipi, nihil sciri posse dixerunt; angustos sensus, imbecilles animos, brevia curricula vito. 'Almost all the ancients have declared that there is nothing to be known, nothing to be perceived or understood; the senses are too limited, men's minds too weak, and the course of life too short.' And of Cicero himself, who stood indebted to his learning for all he was worth, Valerius says, 'That he began to disrelish letters in his old age; and when at his studies, it was with great independency upon any one party; following what he thought probable, now in one sect, and then in another, evermore wavering under the doubts of the academy.' Dicendum est, sed ita ut nihil affirment, quceram omnia, dubitans plerumque, et mihi diffidens. 'Something I must say, but so as to affirm nothing; I inquire into all things, but for the most part in doubt and distrust of myself.'

I should have too fair a game should I consider man in his common way of living and in gross; yet I might do it by his own rule, who judges truth not by weight, but by the number of votes. Let us set the people aside,

Qui vigilans stertit,....
Mortua cui vita est prope jam vivo atque videnti;

Half of his life by lazy sleep's possess'd,
And when awake his soul but nods at best;

who neither feel nor judge, and let most of their natural faculties lie idle; I will take man in his highest ground. Let us consider him in that little number of men, excellent and culled out from the rest, who, having been endowed with a remarkable and particular natural force, have moreover hardened and whetted it by care, study, and art, and raised it to the highest pitch of wisdom to which it can possibly arrive. They have adjusted their souls to all ways and all biases; have propped and supported them with all foreign helps proper for them, and enriched and adorned them with all they could borrow for their advantage, both within and without the world; 'tis in these is placed the utmost and most supreme height to which human nature can attain. They have regulated the world with policies and laws. They have instructed it with arts and sciences, and by the example of their admirable manners. I shall make account of none but such men as these, their testimony and experience. Let us examine how far they have proceeded, and where they stopped. The errors and defects that we shall find amongst these men the world may boldly avow as their own.

Whoever goes in search of any thing must come to this, either to say that he has found it, or that it is not to be found, or that he is yet upon the search. All philosophy is divided into these three kinds; her design is to seek out truth, knowledge, and certainty. The Peripatetics, Epicureans, Stoics, and others, have thought they have found it. These established the sciences we have, and have treated of them as of certain knowledge. Clitomachus, Carneades, and the Academics, have despaired in their search, and concluded that truth could not be conceived by our understandings. The result of these is weakness and human ignorance. This sect has had the most and the most noble followers. Pyrrho, and other skeptics or epechists, whose dogmas are held by many of the ancients to be taken from Homer, the seven sages, and from Archilochus and Euripides, and to whose number these are added, Zeno, Democritus, and Xenophanes, say that they are yet upon the inquiry after truth. These conclude that the others, who think they have found it out, are infinitely deceived; and that it is too daring a vanity in the second sort to determine that human reason is not able to attain unto it; for this establishing a standard of our power, to know and judge the difficulty of things, is a great and extreme knowledge, of which they doubt whether man is capable:—

Nil sciri quisquis putat, id quoque nescit,
An sciri possit; quam se nil scire fatetur.

He that says nothing can be known, o'erthrows
His own opinion, for he nothing knows,
So knows not that.

The ignorance that knows itself, judges and condemns itself, is not an absolute ignorance; to be such, it must be ignorant of itself; so that the profession of the Pyrrhonians is to waver, doubt, and inquire, not to make themselves sure of, or responsible to themselves for any thing. Of the three actions of the soul, imaginative, appetitive, and consentive, they receive the two first; the last they kept ambiguous, without inclination or approbation, either of one thing or another, so light as it is. Zeno represented the motion of his imagination upon these divisions of the faculties of the soul thus: 'An open and expanded hand signified appearance; a hand half shut, and the fingers a little bending, consent; a clenched fist, comprehension; when with the left he yet thrust the right fist closer, knowledge.' Now this situation of their judgment upright and inflexible, receiving all objects without application or consent, leads them to their ataraxy, which is a peaceable condition of life, temperate, and exempt from the agitations we receive by the impression of opinion and knowledge that we think we have of things; whence spring fear, avarice, envy, immoderate desires, ambition, pride, superstition, love of novelty, rebellion, disobedience, obstinacy, and the greatest part of bodily ills; nay, and by that they are exempt from the jealousy of their discipline; for they debate after a very gentle manner; they fear no requital in their disputes; when they affirm that heavy things descend they would be sorry to be believed, and love tobe contradicted, to engender doubt and suspense of judgment, which is their end. They only put forward their propositions to contend with those they think we have in our belief. If you take their arguments, they will as readily maintain the contrary; 'tis all one to them, they have no choice. If you maintain that snow is black, they will argue on the contrary that it is white; if you say it is neither the one nor the other, they will maintain that it is both. If you hold, of certain judgment, that you know nothing, they will maintain that you do. Yea, and if by an affirmative axiom you assure them that you doubt, they will argue against you that you doubt not; or that you cannot judge and determine that you doubt. And by this extremity of doubt, which jostles itself, they separate and divide themselves from many opinions, even of those they have several ways maintained, both concerning doubt and ignorance. 'Why shall not they be allowed to doubt,' say they, 'as well as the dogmatists, one of whom says green, another yellow? Can any thing be proposed to us to grant, or deny, which it shall not be permitted to consider as ambiguous?' And where others are carried away, either by the custom of their country, or by the instruction of parents, or by accident, as by a tempest, without judgment and without choice, nay, and for the most part before the age of discretion, to such and such an opinion, to the sect whether Stoic or Epicurean, with which they are prepossessed, enslaved, and fast bound, as to a thing they cannot forsake: Ad quamcumque disciplinant, velut tempestate, delati, ad earn, tanquam ad saxum, adhorescunt; 'every one cleaves to the doctrine he has happened upon, as to a rock against which he has been thrown by tempest;' why shall not these likewise be permitted to maintain their liberty, and consider things without obligation or slavery? hoc liberiores et solutiores, quod integra illis est judicandi potestas: 'in this more unconstrained and free, because they have the greater power of judging.' Is it not of some advantage to be disengaged from the necessity that curbs others? Is it not better to remain in suspense than to entangle one's self in the innumerable errors that human fancy has produced? Is it not much better to suspend one's persuasion than to intermeddle with these wrangling and seditious divisions: 'What shall I choose?' 'What you please, provided you will choose.' A very foolish answer; but such a one, nevertheless, as all dogmatism seems to point at, and by which we are not permitted to be ignorant of what we are ignorant of.

Take the most eminent side, that of the greatest reputation; it will never be so sure that you shall not be forced to attack and contend with a hundred and a hundred adversaries to defend it. Is it not better to keep out of this hurly-burly? You are permitted to embrace Aristotle's opinions of the immortality of the soul with as much zeal as your honour and life, and to give the lie to Plato thereupon, and shall they be interdicted to doubt him? If it be lawful for Pantius to maintain his opinion about augury, dreams, oracles, vaticinations, of which the Stoics made no doubt at all; why may not a wise man dare to do the same in all things that he dared to do in those he had learned of his masters, established by the common consent of the school, whereof he is a professor and a member? If it be a child that judges, he knows not what it is; if a wise man, he is prepossessed. They have reserved for themselves a marvellous advantage in battle, having eased themselves of the care of defence. If you strike them, they care not, provided they strike too, and they turn every thing to their own use. If they overcome, your argument is lame; if you, theirs; if they fall short, they verify ignorance; if you fall short, you do it; if they prove that nothing is known, 'tis well; if they cannot prove it, 'tis also well: Ut quurn in eadem re paria contrariis in partibus momenta inveniuntur, facilius ab utraque parte assertio sustineatur: 'That when like sentiments happen pro and con in the same thing, the assent may on both sides be more easily suspended.' And they make account to find out, with much greater facility, why a thing is false, than why 'tis true; that which is not, than that which is; and what they do not believe, than what they do. Their way of speaking is: 'I assert nothing; it is no more so than so, or than neither one nor t'other; I understand it not. Appearances are everywhere equal; the law of speaking, pro or con, is the same. Nothing seems true, that may not seem false.' Their sacramental word is that is to say, 'I hold, I stir not.' This is the burden of their song, and others of like stuff. The effect of which is a pure, entire, perfect, and absolute suspension of judgment. They make use of their reason to inquire and debate, but not to fix and determine. Whoever shall imagine a perpetual confession of ignorance, a judgment without bias, propension, or inclination, upon any occasion whatever, conceives a true idea of Pyrrhonism. I express this fancy as well as I can, by reason that many find it hard to conceive, and the authors themselves represent it a little variously and obscurely.

As to what concerns the actions of life, they are in this of the common fashion. They yield and give up themselves to their natural inclinations, to the power and impulse of passions, to the constitution of laws and customs, and to the tradition of arts; Non enim nos Deus ista scire, sed tantummodo uti, voluit. 'For God would not have us know, but only use those things.' They suffer their ordinary actions to be guided by those things, without any dispute or judgment. For which reason I cannot consent to what is said of Pyrrho, by those who represent him heavy and immovable, leading a kind of savage and unsociable life, standing the jostle of carts, going upon the edge of precipices, and refusing to accommodate himself to the laws. This is to enhance upon his discipline; he would never make himself a stock or a stone, he would show himself a living man, discoursing, reasoning, enjoying all reasonable conveniences and pleasures, employing and making use of all his corporal and spiritual faculties in rule and reason. The fantastic, imaginary, and false privileges that man had usurped of lording it, ordaining, and establishing, he has utterly quitted and renounced. Yet there is no sect but is constrained to permit her sage to follow several things not comprehended, perceived, or consented to, if he means to live. And if he goes to sea, he follows that design, not knowing whether his voyage shall be successful or no; and only insists upon the tightness of the vessel, the experience of the pilot, and the convenience of the season, and such probable circumstances; after which he is bound to go, and suffer himself to be governed by appearances, provided there be no express and manifest contrariety in them. He has a body, he has a soul; the senses push them, the mind spurs them on. And although he does not find in himself this proper and singular sign of judging, and that he perceives that he ought not to engage his consent, considering that there may be some false, equal to these true appearances, yet does he not, for all that, fail of carrying on the offices of his life with great liberty and convenience. How many arts are there that profess to consist more in conjecture than knowledge; that decide not on true and false, and only follow that which seems so! There are, say they, true and false, and we have in us wherewith to seek it; but not to make it stay when we touch it. We are much more prudent, in letting ourselves be regulated by the order of the world, without inquiry. A soul clear from prejudice has a marvellous advance towards tranquillity and repose. Men that judge and control their judges, do never duly submit to them.

How much more docile and easy to be governed, both by the laws of religion and civil polity, are simple and incurious minds, than those over-vigilant wits, that will still be prating of divine and human causes! There is nothing in human invention that carries so great a show of likelihood and utility as this; this presents man, naked and empty, confessing his natural weakness, fit to receive some foreign force from above, unfurnished of human, and therefore more apt to receive into him the divine knowledge, making nought of his own judgment, to give more room to faith; neither disbelieving nor establishing any dogma against common observances; humble, obedient, disciplinable, and studious; a sworn enemy of heresy; and consequently freeing himself from vain and irreligious opinions, introduced by false sects. 'Tis a blank paper prepared to receive such forms from the finger of God as he shall please to write upon it. The more we resign and commit ourselves to God, and the more we renounce ourselves, of the greater value we are. 'Take in good part,' says Ecclesiastes, 'the things that present themselves to thee, as they seem and taste from hand to mouth; the rest is out of thy knowledge.' Dominus novit cogitationes hominum, quoniam van sunt: 'The Lord knoweth the hearts of men, that they are but vanity.'

Thus we see that of the three general sects of philosophy, two make open profession of doubt and ignorance; and in that of the Dogmatists, which is the third, it is easy to discover that the greatest part of them only assume this face of confidence and assurance that they may produce the better effect; they have not so much thought to establish any certainty for us, as to show us how far they have proceeded in their search of truth: Quam docti jingunt magis quam nrunt: 'Which the learned rather feign than know.' Timus, being to instruct Socrates in what he knew of the gods, the world, and men, proposes to speak to him as a man to a man; and that it is sufficient, if his reasons are probable as those of another; for that exact reasons were neither in his nor any other mortal hand; which one of his followers has thus imitated: Ut potero, explicabo: nec tamen, ut Pythius Apollo, certa ut sint et fixa qu dixero; sed, ut homunculus, probabilia conjectur sequens: 'I will, as well as I am able, explain; affirming, yet not as the Pythian oracle, that what I say is fixed and certain, but like a mere man, that follows probabilities by conjecture.' And this, upon the natural and common subject of the contempt of death; he has elsewhere translated from the very words of Plato: Si forte, de Deorum natur ortuque mundi disserentes, minus id quod habemiis in animo consequi-mur, haud erit mirum; oquum est enim meminisse, et me, qui disseram, hominem esse, et vos, qui judicetis, ut, si probabilia dicentur, nihil ultra requiratis? 'If perchance, when we discourse of the nature of God, and the world's original, we cannot do it as we desire, it will be no great wonder. For it is just you should remember that both I who speak and you who are to judge, are men; so that if probable things are delivered, you shall require and expect no more.' Aristotle ordinarily heaps up a great number of other men's opinions and beliefs, to compare them with his own, and to let us see how much he has gone beyond them, and how much nearer he approaches to the likelihood of truth; for truth is not to be judged by the authority and testimony of others; which made Epicurus religiously avoid quoting them in his writings. This is the prince of all dogmatists, and yet we are told by him that the more we know the more we have room for doubt. In earnest, we sometimes see him shroud and muffle up himself in so thick and so inextricable an obscurity that we know not what to make of his advice; it is, in effect, a Pyrrhonism under a resolutive form. Hear Cicero's protestation, who expounds to us another's fancy by his own: Qui requirunt quid de quque re ipsi sentiamus, curiosius id faciunt quam necesse est,... Hoc in philosophi ratio, contra omnia disserendi, nuttamque rem aperte judicandi, profecta a Socrate, repetita ab Arcesila, conjirmata a Gameade, usqu ad nostram viget cetatem..........Hi sumus, qui omnibus veris falsa quodam adjuncta esse dicamus, tanta similitudine, ut in iis nulla insit certe judicandi et assentiendi nota. 'They who desire to know what we think of every thing are therein more inquisitive than is necessary. This practice in philosophy of disputing against every thing, and of absolutely concluding nothing, begun by Socrates, repeated by Arcesilaus, and confirmed by Cameades, has continued in use even to our own times. We are they who declare that there is so great a mixture of things false amongst all that are true, and they so resemble one another, that there can be in them no certain mark to direct us either to judge or assent.' Why hath not Aristotle only, but most of the philosophers, affected difficulty, if not to set a greater value upon the vanity of the subject, and amuse the curiosity of our minds by giving them this hollow and fleshless bone to pick? Clitomachus affirmed 'That he could never discover by Carneades's writings what opinion he was of.' This was it that made Epicurus affect to be abstruse, and that procured Heraclitus the epithet of [—Greek—] Difficulty is a coin the learned make use of, like jugglers, to conceal the vanity of their art, and which human sottishness easily takes for current pay.

Claras, ob obscuram linguam, magis inter manes...
Omnia enim stolidi magis admirantur amantque
Inversis qu sub verbis latitantia cemunt.

Bombast and riddle best do puppies please,
For fools admire and love such things as these;
And a dull quibble, wrapt in dubious phrase,
Up to the height doth their wise wonder raise.

Cicero reprehends some of his friends for giving more of their time to the study of astrology, logic, and geometry, than they were really worth; saying that they were by these diverted from the duties of life, and more profitable and proper studies. The Cyrenaick philosophers, in like manner, despised physics and logic. Zeno, in the very beginning of the books of the commonwealth, declared all the liberal arts of no use. Chrysippus said 'That what Plato and Aristotle had writ, concerning logic, they had only done in sport, and by way of exercise;' and could not believe that they spoke in earnest of so vain a thing. Plutarch says the same of metaphysics. And Epicurus would have said as much of rhetoric, grammar, poetry, mathematics, and, natural philosophy excepted, of all the sciences; and Socrates of them all, excepting that which treats of manners and of life. Whatever any one required to be instructed in, by him, he would ever, in the first place, demand an account of the conditions of his life present and past, which he examined and judged, esteeming all other learning subsequent to that and supernumerary: Parum mihi placeant e littero quo ad virtutem doctoribus nihil pro-fuerunt. 'That learning is in small repute with me which nothing profited the teachers themselves to virtue.' Most of the arts have been in like manner decried by the same knowledge; but they did not consider that it was from the purpose to exercise their wits in those very matters wherein there was no solid advantage.

As to the rest, some have looked upon Plato as a dogmatist, others as a doubter, others in some things the one, and in other things the other. Socrates, the conductor of his dialogues, is eternally upon questions and stirring up disputes, never determining, never satisfying, and professes to have no other science but that of opposing himself. Homer, their author, has equally laid the foundations of all the sects of philosophy, to show how indifferent it was which way we should choose. 'Tis said that ten several sects sprung from Plato; yet, in my opinion, never did any instruction halt and stumble, if his does not.

Socrates said that midwives, in taking upon them the trade of helping others to bring forth, left the trade of bringing forth themselves; and that by the title of a wise man or sage, which the gods had conferred upon him, he was disabled, in his virile and mental love, of the faculty of bringing forth, contenting himself to help and assist those that could; to open their nature, anoint the passes, and facilitate their birth; to judge of the infant, baptize, nourish, fortify, swath, and circumcise it, exercising and employing his understanding in the perils and fortunes of others.

It is so with the most part of this third sort of authors, as the ancients have observed in the writings of Anaxagoras, Democritus, Parmenides, Xenophanes, and others. They have a way of writing, doubtful in substance and design, rather inquiring than teaching, though they mix their style with some dogmatical periods. Is not the same thing seen in Seneca and Plutarch? How many contradictions are there to be found if a man pry narrowly into them! So many that the reconciling lawyers ought first to reconcile them every one to themselves. Plato seems to have affected this method of philosophizing in dialogues; to the end that he might with greater decency, from several mouths, deliver the diversity and variety of his own fancies. It is as well to treat variously of things as to treat of them conformably, and better, that is to say, more copiously and with greater profit. Let us take example from ourselves: judgments are the utmost point of all dogmatical and determinative speaking; and yet those arrets that our parliaments give the people, the most exemplary of them, and those most proper to nourish in them the reverence due to that dignity, principally through the sufficiency of the persons acting, derive their beauty not so much from the conclusion, which with them is quotidian and common to every judge, as from the dispute and heat of divers and contrary arguments that the matter of law and equity will permit And the largest field for reprehension that some philosophers have against others is drawn from the diversities and contradictions wherein every one of them finds himself perplexed, either on purpose to show the vacillation of the human mind concerning every thing, or ignorantly compelled by the volubility and incomprehensibility of all matter; which is the meaning of the maxim—'In a slippery and sliding place let us suspend our belief;' for, as Euripides says,—

God's various works perplex the thoughts of men.

Like that which Empedocles, as if transported with a divine fury, and compelled by truth, often strewed here and there in his writings: 'No, no, we feel nothing, we see nothing; all things are concealed from us; there is not one thing of which we can positively say what it is;' according to the divine saying: Cogitationes mortalium timid, et incert adinventiones nostro et providentice. 'For the thoughts of mortal men are doubtful; and our devices are but uncertain.' It is not to be thought strange if men, despairing to overtake what they hunt after, have not however lost the pleasure of the chase; study being of itself so pleasant an employment; and so pleasant that amongst the pleasures, the Stoics forbid that also which proceeds from the exercise of the mind, will have it curbed, and find a kind of intemperance in too much knowledge.

Democritus having eaten figs at his table that tasted of honey, fell presently to considering with himself whence they should derive this unusual sweetness; and to be satisfied in it, was about to rise from the table to see the place whence the figs had been gathered; which his maid observing, and having understood the cause, smilingly told him that 'he need not trouble himself about that, for she had put them into a vessel in which there had been honey.' He was vexed at this discovery, and that she had deprived him of the occasion of this inquiry, and robbed his curiosity of matter to work upon: 'Go thy way,' said he, 'thou hast done me an injury; but, for all that, I will seek out the cause as if it were natural;' and would willingly have found out some true reason for a false and imaginary effect. This story of a famous and great philosopher very clearly represents to us that studious passion that puts us upon the pursuit of things, of the acquisition of which we despair. Plutarch gives a like example of some one who would not be satisfied in that whereof he was in doubt, that he might not lose the pleasure of inquiring into it; like the other who would not that his physician should allay the thirst of his fever, that he might not lose the pleasure of quenching it by drinking. Satius est supervacua discere, quam nihil. ''Tis better to learn more than necessary than nothing at all.' As in all sorts of feeding, the pleasure of eating is very often single and alone, and that what we take, which is acceptable to the palate, is not always nourishing or wholesome; so that which our minds extract from science does not cease to be pleasant, though there be nothing in it either nutritive or healthful. Thus they say: 'The consideration of nature is a diet proper for our minds, it raises and elevates us, makes us disdain low and terrestrial things, by comparing them with those that are celestial and high. The mere inquisition into great and occult things is very pleasant, even to those who acquire no other benefit than the reverence and fear of judging it.' This is what they profess. The vain image of this sickly curiosity is yet more manifest in this other example which they so often urge. 'Eudoxus wished and begged of the gods that he might once see the sun near at hand, to comprehend the form, greatness, and beauty of it; even though he should thereby be immediately burned.' He would at the price of his life purchase a knowledge, of which the use and possession should at the same time be taken from him; and for this sudden and vanishing knowledge lose all the other knowledge he had in present, or might afterwards have acquired.

I cannot easily persuade myself that Epicurus, Plato, and Pytagoras, have given us their atom, idea and numbers, for current pay. They were too wise to establish their articles of faith upon things so disputable and uncertain. But in that obscurity and ignorance in which the world then was, every one of these great men endeavoured to present some kind of image or reflection of light, and worked their brains for inventions that might have a pleasant and subtle appearance; provided that, though false, they might make good their ground against those that would oppose them. Unicuique ista pro ingenio finguntur, non ex scienti vi. 'These things every one fancies according to his wit, and not by any power of knowledge.'

One of the ancients, who was reproached, 'That he professed philosophy, of which he nevertheless in his own judgment made no great account,' made answer, 'That this was truly to philosophize.'

They wished to consider all, to balance every thing, and found that an employment well suited to our natural curiosity. Some things they wrote for the benefit of public society, as their religions; and for that consideration it was but reasonable that they should not examine public opinions to the quick, that they might not disturb the common obedience to the laws and customs of their country.

Plato treats of this mystery with a raillery manifest enough; for where he writes according to his own method he gives no certain rule. When he plays the legislator he borrows a magisterial and positive style, and boldly there foists in his most fantastic inventions, as fit to persuade the vulgar, as impossible to be believed by himself; knowing very well how fit we are to receive all sorts of impressions, especially the most immoderate and preposterous; and yet, in his Laws, he takes singular care that nothing be sung in public but poetry, of which the fiction and fabulous relations tend to some advantageous end; it being so easy to imprint all sorts of phantasms in human minds, that it were injustice not to feed them rather with profitable untruths than with untruths that are unprofitable and hurtful. He says very roundly, in his Republic, 'That it is often necessary, for the benefit of men, to deceive them.' It is very easy to distinguish that some of the sects have more followed truth, and the others utility, by which the last have gained their reputation. 'Tis the misery of our condition that often that which presents itself to our imagination for the truest does not appear the most useful to life. The boldest sects, as the Epicurean, Pyrrhonian, and the new Academic, are yet constrained to submit to the civil law at the end of the account.

There are other subjects that they have tumbled and tossed about, some to the right and others to the left, every one endeavouring, right or wrong, to give them some kind of colour; for, having found nothing so abstruse that they would not venture to speak of, they are very often forced to forge weak and ridiculous conjectures; not that they themselves looked upon them as any foundation, or establishing any certain truth, but merely for exercise. Non tam id sensisse quod dicerent, quam exercere ingnia materio difficultate videntur voluisse. 'They seem not so much themselves to have believed what they said, as to have had a mind to exercise their wits in the difficulty of the matter.' And if we did not take it thus, how should we palliate so great inconstancy, variety, and vanity of opinions, as we see have been produced by those excellent and admirable men? As, for example, what can be more vain than to imagine, to guess at God, by our analogies and conjectures? To direct and govern him and the world by our capacities and our laws? And to serve ourselves, at the expense of the divinity, with what small portion of capacity he has been pleased to impart to our natural condition; and because we cannot extend our sight to his glorious throne, to have brought him down to our corruption and our miseries?

Of all human and ancient opinions concerning religion, that seems to me the most likely and most excusable, that acknowledged God as an incomprehensible power, the original and preserver of all things, all goodness, all perfection, receiving and taking in good part the honour and reverence that man paid him, under what method, name, or ceremonies soever—

Jupiter omnipotens, rerum, regumque, demque,
Progenitor, genitrixque.

Jove, the almighty, author of all things,
The father, mother, of both gods and kings.

This zeal has universally been looked upon from heaven with a gracious eye. All governments have reaped fruit from their devotion; impious men and actions have everywhere had suitable events. Pagan histories acknowledge dignity, order, justice, prodigies, and oracles, employed for their profit and instruction in their fabulous religions; God, through his mercy, vouchsafing, by these temporal benefits, to cherish the tender principles of a kind of brutish knowledge that natural reason gave them of him, through the deceiving images of their dreams. Not only deceiving and false, but impious also and injurious, are those that man has forged from his own invention: and of all the religions that St. Paul found in repute at Athens, that which they had dedicated 'to the unknown God' seemed to him the most to be excused.

Pythagoras shadowed the truth a little more closely, judging that the knowledge of this first cause and being of beings ought to be indefinite, without limitation, without declaration; that it was nothing else than the extreme effort of our imagination towards perfection, every one amplifying the idea according to the talent of his capacity. But if Numa attempted to conform the devotion of his people to this project; to attach them to a religion purely mental, without any prefixed object and material mixture, he undertook a thing of no use; the human mind could never support itself floating in such an infinity of inform thoughts; there is required some certain image to be presented according to its own model. The divine majesty has thus, in some sort, suffered himself to be circumscribed in corporal limits for our advantage. His supernatural and celestial sacraments have signs of our earthly condition; his adoration is by sensible offices and words; for 'tis man that believes and prays. I shall omit the other arguments upon this subject; but a man would have much ado to make me believe that the sight of our crucifixes, that the picture of our Saviour's passion, that the ornaments and ceremonious motions of our churches, that the voices accommodated to the devotion of our thoughts, and that emotion of the senses, do not warm the souls of the people with a religious passion of very advantageous effect.

Of those to whom they have given a body, as necessity required in that universal blindness, I should, I fancy, most incline to those who adored the sun:—

La Lumire commune,
L'oil du monde; et si Dieu au chef porte des yeux,
Les rayons du soleil sont ses yeulx radieux,
Qui donnent vie touts, nous maintiennent et gardent,
Et les faictsdes humains en ce monde regardent:
Ce beau, ce grand soleil qui nous faict les saisons,
Selon qu'il entre ou sort de ses douze maisons;
Qui remplit l'univers de ses vertus cognues;
Qui d'un traict de ses yeulx nous dissipe les nues;
L'esprit, l'ame du monde, ardent et flamboyant,
En la course d'un jour tout le Ciel tournoyant;
Plein d'immense grandeur, rond, vagabond, et ferme;
Lequel tient dessoubs luy tout le monde pour terme:
En repos, sans repos; oysif, et sans sjour;
Fils aisn de nature, et le pre du jour.

The common light that equal shines on all,
Diffused around the whole terrestrial ball;
And, if the almighty Ruler of the skies
Has eyes, the sunbeams are his radiant eyes,
That life and safety give to young and old,
And all men's actions upon earth behold.
This great, this beautiful, the glorious sun,
Who makes their course the varied seasons run;
That with his virtues fills the universe,
And with one glance can sullen clouds disperse;
Earth's life and soul, that, flaming in his sphere,
Surrounds the heavens in one day's career;
Immensely great, moving yet firm and round,
Who the whole world below has made his bound;
At rest, without rest, idle without stay,
Nature's first son, and father of the day.

forasmuch as, beside this grandeur and beauty of his, 'tis the only piece of this machine that we discover at the remotest distance from us; and by that means so little known that they were pardonable for entering into so great admiration and reverence of it.

Thales, who first inquired into this sort of matter, believed God to be a Spirit that made all things of water; Anaximander, that the gods were always dying and entering into life again; and that there were an infinite number of worlds; Anaximines, that the air was God, that he was procreate and immense, always moving. Anaxagoras the first, was of opinion that the description and manner of all things were conducted by the power and reason of an infinite spirit. Alcmon gave divinity to the sun, moon, and stars, and to the soul. Pythagoras made God a spirit, spread over the nature of all things, whence our souls are extracted; Parmenides, a circle surrounding the heaven, and supporting the world by the ardour of light. Empedocles pronounced the four elements, of which all things are composed, to be gods; Protagoras had nothing to say, whether they were or were not, or what they were; Democritus was one while of opinion that the images and their circuitions were gods; another while, the nature that darts out those images; and then, our science and intelligence. Plato divides his belief into several opinions; he says, in his Timus, that the Father of the World cannot be named; in his Laws, that men are not to inquire into his being; and elsewhere, in the very same books, he makes the world, the heavens, the stars, the earth, and our souls, gods; admitting, moreover, those which have been received by ancient institution in every republic.

Xenophon reports a like perplexity in Socrates's doctrine; one while that men are not to inquire into the form of God, and presently makes him maintain that the sun is God, and the soul God; that there is but one God, and then that there are many. Speusippus, the nephew of Plato, makes God a certain power governing all things, and that he has a soul. Aristotle one while says it is the spirit, and another the world; one while he gives the world another master, and another while makes God the heat of heaven. Zenocrates makes eight, five named amongst the planets; the sixth composed of all the fixed stars, as of so many members; the seventh and eighth, the sun and moon. Heraclides Ponticus does nothing but float in his opinion, and finally deprives God of sense, and makes him shift from one form to another, and at last says that it is heaven and earth. Theophrastus wanders in the same irresolution amongst his fancies, attributing the superintendency of the world one while to the understanding, another while to heaven, and then to the stars. Strato says that 'tis nature, she having the power of generation, augmentation, and diminution, without form and sentiment Zeno says 'tis the law of nature, commanding good and prohibiting evil; which law is an animal; and takes away the accustomed gods, Jupiter, Juno, and Vesta. Diogenes Apolloniates, that 'tis air. Zenophanes makes God round, seeing and hearing, not breathing, and having nothing in common with human nature. Aristo thinks the form of God to be incomprehensible, deprives him of sense, and knows not whether he be an animal or something else; Cleanthes, one while supposes it to be reason, another while the world, another the soul of nature, and then the supreme heat rolling about, and environing all. Perseus, Zeno's disciple, was of opinion that men have given the title of gods to such as have been useful, and have added any notable advantage to human life, and even to profitable things themselves. Chrysippus made a confused heap of all the preceding theories, and reckons, amongst a thousand forms of gods that he makes, the men also that have been deified. Diagoras and Theodoras flatly denied that there were any gods at all. Epicurus makes the gods shining, transparent, and perflable, lodged as betwixt two forts, betwixt two worlds, secure from blows, clothed in a human figure, and with such members as we have; which members are to them of no use:—

Ego Deum genus esse semper duxi, et dicam colitum;
Sed eos non curare opinor quid agat humanum genus.

I ever thought that gods above there were,
But do not think they care what men do here.

Trust to your philosophy, my masters; and brag that you have found the bean in the cake when you see what a rattle is here with so many philosophical heads! The perplexity of so many worldly forms has gained this over me, that manners and opinions contrary to mine do not so much displease as instruct me; nor so much make me proud as they humble me, in comparing them. And all other choice than what comes from the express and immediate hand of God seems to me a choice of very little privilege. The policies of the world are no less opposite upon this subject than the schools, by which we may understand that fortune itself is not more variable and inconstant, nor more blind and inconsiderate, than our reason. The things that are most unknown are most proper to be deified; wherefore to make gods of ourselves, as the ancients did, exceeds the extremest weakness of understanding. I would much rather have gone along with those who adored the serpent, the dog, or the ox; forasmuch as their nature and being is less known to us, and that we have more room to imagine what we please of those beasts, and to attribute to them extraordinary faculties. But to have made gods of our own condition, of whom we ought to know the imperfections; and to have attributed to them desire, anger, revenge, marriages, generation, alliances, love, jealousy, our members and bones, our fevers and pleasures, our death and obsequies; this must needs have proceeded from a marvellous inebriety of the human understanding;

Qu procul usque adeo divino ab numine distant,
Inque Dem numro qu sint indigna videri;

From divine natures these so distant are,
They are unworthy of that character.

Formo, otates, vestitus, omatus noti sunt; genera, conjugia, cognationes, omniaque traducta ad similitudinem imbellitar tis humano: nam et perturbatis animis inducuntur; accipimus enim deorurn cupiditates, cegritudines, iracundias; 'Their forms, ages, clothes, and ornaments are known: their descents, marriages, and kindred, and all adapted to the similitude of human weakness; for they are represented to us with anxious minds, and we read of the lusts, sickness, and anger of the gods;' as having attributed divinity not only to faith, virtue, honour, concord, liberty, victory, and piety; but also to voluptuousness, fraud, death, envy, old age, misery; to fear, fever, ill fortune, and other injuries of our frail and transitory life:—

Quid juvat hoc, templis nostros inducere mores?
O curv in terris anim et colestium inanes!

O earth-born souls! by earth-born passions led,
To every spark of heav'nly influence dead!
Think ye that what man values will inspire
In minds celestial the same base desire?

The Egyptians, with an impudent prudence, interdicted, upon pain of hanging, that any one should say that their gods, Serapis and Isis, had formerly been men; and yet no one was ignorant that they had been such; and their effigies, represented with the finger upon the mouth, signified, says Varro, that mysterious decree to their priests, to conceal their mortal original, as it must by necessary consequence cancel all the veneration paid to them. Seeing that man so much desired to equal himself to God, he had done better, says Cicero, to have attracted those divine conditions to himself, and drawn them down hither below, than to send his corruption and misery up on high; but, to take it right, he has several ways done both the one and the other, with like vanity of opinion.

When philosophers search narrowly into the hierarchy of their gods, and make a great bustle about distinguishing their alliances, offices, and power, I cannot believe they speak as they think. When Plato describes Pluto's orchard to us, and the bodily conveniences or pains that attend us after the ruin and annihilation of our bodies, and accommodates them to the feeling we have in this life:—

Secreti celant calles, et myrtea circum
Sylva tegit; cur non ips in morte relinquunt;

In secret vales and myrtle groves they lie,
Nor do cares leave them even when they die.

when Mahomet promises his followers a Paradise hung with tapestry, gilded and enamelled with gold and precious stones, furnished with wenches of excelling beauty, rare wines, and delicate dishes; it is easily discerned that these are deceivers that accommodate their promises to our sensuality, to attract and allure us by hopes and opinions suitable to our mortal appetites. And yet some amongst us are fallen into the like error, promising to themselves after the resurrection a terrestrial and temporal life, accompanied with all sorts of worldly conveniences and pleasures. Can we believe that Plato, he who had such heavenly conceptions, and was so well acquainted with the Divinity as thence to derive the name of the Divine Plato, ever thought that the poor creature, man, had any thing in him applicable to that incomprehensible power? and that he believed that the weak holds we are able to take were capable, or the force of our understanding sufficient, to participate of beatitude or eternal pains? We should then tell him from human reason: 'If the pleasures thou dost promise us in the other life are of the same kind that I have enjoyed here below, this has nothing in common with infinity; though all my five natural senses should be even loaded with pleasure, and my soul full of all the contentment it could hope or desire, we know what all this amounts to, all this would be nothing; if there be any thing of mine there, there is nothing divine; if this be no more than what may belong to our present condition, it cannot be of any value. All contentment of mortals is mortal. Even the knowledge of our parents, children, and friends, if that can affect and delight us in the other world, if that still continues a satisfaction to us there, we still remain in earthly and finite conveniences. We cannot as we ought conceive the greatness of these high and divine promises, if we could in any sort conceive them; to have a worthy imagination of them we must imagine them unimaginable, inexplicable, and incomprehensible, and absolutely another thing than those of our miserable experience.' 'Eye hath not seen,' saith St. Paul, 'nor ear heard, neither hath entered into the heart of man, the things that God hath prepared for them that love him.' And if, to render us capable, our being were reformed and changed (as thou, Plato, sayest, by thy purifications), it ought to be so extreme and total a change, that by physical doctrine it be no more us;—

Hector erat tunc cum bello certabat; at ille
Tractus ab monio non erat Hector eqao;

He Hector was whilst he could fight, but when
Dragg'd by Achilles' steeds, no Hector then;

it must be something else that must receive these recompenses:—

Quod mutatur... dissolvitur; interit ergo;
Trajiciuntur enim partes, atque ordine migrant.

Things changed dissolved are, and therefore die;
Their parts are mix'd, and from their order fly.

For in Pythagoras's metempsychosis, and the change of habitation that he imagined in souls, can we believe that the lion, in whom the soul of Csar is enclosed, does espouse Csar's passions, or that the lion is he? For if it was still Csar, they would be in the right who, controverting this opinion with Plato, reproach him that the son might be seen to ride his mother transformed into a mule, and the like absurdities. And can we believe that in the mutations that are made of the bodies of animals into others of the same kind, the new comers are not other than their predecessors? From the ashes of a phoenix, a worm, they say, is engendered, and from that another phoenix; who can imagine that this second phoenix is no other than the first? We see our silk-worms, as it were, die and wither; and from this withered body a butterfly is produced; and from that another worm; how ridiculous would it be to imagine that this was still the first! That which once has ceased to be is no more:—

Nec, si materiam nostram collegerit tas
Post obitum, rursumque redegerit, ut sita nunc est,
Atque iterum nobis fuerint data lumina vit,
Pertineat quidquam tamen ad nos id quoque factum,
Interrupta semel cum sit repetentia nostra.

Neither tho' time should gather and restore
Our matter to the form it was before,
And give again new light to see withal,
Would that new figure us concern at all;
Or we again ever the same be seen,
Our being having interrupted been.

And, Plato, when thou sayest in another place that it shall be the spiritual part of man that will be concerned in the fruition of the recompense of another life, thou tellest us a thing wherein there is as little appearance of truth:—

Scilicet, avolsis radicibus, ut nequit ullam
Dispicere ipsa oculus rem, seorsum corpore toto;

No more than eyes once from their optics torn,
Can ever after any thing discern;

for, by this account, it would no more be man, nor consequently us, who would be concerned in this enjoyment; for we are composed of two principal essential parts, the separation of which is the death and ruin of our being:—

Inter enim jecta est vital pausa, vageque
Deerrarunt passim motus ab sensibus omnes;

When once that pause of life is come between,
Tis just the same as we had never been;

we cannot say that the man suffers when the worms feed upon his members, and that the earth consumes them:—

Et nihil hoc ad nos, qui coltu conjugioque
Corporis atque anim consistimus uniter apti.

What's that to us? for we are only we,
While soul and body in one frame agree.

Moreover, upon what foundation of their justice can the gods take notice of or reward man after his death and virtuous actions, since it was themselves that put them in the way and mind to do them? And why should they be offended at or punish him for wicked ones, since themselves have created in him so frail a condition, and when, with one glance of their will, they might prevent him from falling? Might not Epicurus, with great colour of human reason, object this to Plato, did he not often save himself with this sentence: 'That it is impossible to establish any thing certain of the immortal nature by the mortal?' She does nothing but err throughout, but especially when she meddles with divine things. Who does more evidently perceive this than we? For although we have given her certain and infallible principles; and though we have enlightened her steps with the sacred lamp of truth that it has pleased God to communicate to us; we daily see, nevertheless, that if she swerve never so little from the ordinary path; and that she stray from, or wander out of the way set out and beaten by the church, how soon she loses, confounds and fetters herself, tumbling and floating in this vast, turbulent, and waving sea of human opinions, without restraint, and without any determinate end; so soon as she loses that great and common road, she enters into a labyrinth of a thousand several paths.

Man cannot be any thing but what he is, nor imagine beyond the reach of his capacity. 'Tis a greater presumption,' says Plutarch, 'in them who are but men to attempt to speak and discourse of the gods and demi-gods than it is in a man utterly ignorant of music to give an opinion of singing; or in a man who never saw a camp to dispute about arms and martial affairs, presuming by some light conjecture to understand the effects of an art he is totally a stranger to.' Antiquity, I believe, thought to put a compliment upon, and to add something to, the divine grandeur in assimilating it to man, investing it with his faculties, and adorning it with his ugly humours and most shameful necessities; offering it our aliments to eat, presenting it with our dances, mummeries, and farces, to divert it; with our vestments to cover it, and our houses to inhabit, coaxing it with the odour of incense and the sounds of music, with festoons and nosegays; and to accommodate it to our vicious passions, flattering its justice with inhuman vengeance, and with the ruin and dissipation of things by it created and preserved as Tiberius Sempronius, who burnt the rich spoils and arms he had gained from the enemy in Sardinia for a sacrifice to Vulcan; and Paulus milius, those of Macedonia, to Mars and Minerva; and Alexander, arriving at the Indian Ocean, threw several great vessels of gold into the sea, in honour of Thetes; and moreover loading her altars with a slaughter not of innocent beasts only, but of men also, as several nations, and ours among the rest, were commonly used to do; and I believe there is no nation under the sun that has not done the same:—

Sulmone creatos
Quatuor hc juvenes, totidem quos educat Ufens,
Viventes rapit, inferias quos immolet umbris.

Four sons of Sulmo, four whom Ufens bred,
He took in flight, and living victims led,
To please the ghost of Pallas, and expire
In sacrifice before his fun'ral pyre.

The Get hold themselves to be immortal, and that their death is nothing but a journey to their god Zamolxis. Every five years they dispatch some one among them to him, to entreat of him such necessaries as they stand in need of. This envoy is chosen by lot, and the form of dispatching him, after he has been instructed by word of mouth what he is to deliver, is that of the assistants, three hold up as many javelins, upon which the rest throw his body with all their force. If he happen to be wounded in a mortal part, and that he immediately dies, 'tis held a certain argument of divine favour; but if he escapes, he is looked upon as a wicked and execrable wretch, and another is dismissed after the same manner in his stead. Amestris, the mother of Xerxes, being grown old, caused at once fourteen young men, of the best families of Persia, to be buried alive, according to the religion of the country, to gratify some infernal deity. And even to this day the idols of Themixtitan are cemented with the blood of little children, and they delight in no sacrifice but of these pure and infantine souls; a justice thirsty of innocent blood:—

Tantum religio potuit suadere maloram.

Such impious use was of religion made,
So many demon acts it could persuade.

The Carthaginians immolated their own children to Saturn; and those who had none of their own bought of others, the father and mother being in the mean time obliged to assist at the ceremony with a gay and contented countenance.

It was a strange fancy to think to gratify the divine bounty with our afflictions; like the Lacedemonians, who regaled their Diana with the tormenting of young boys, whom they caused to be whipped for her sake, very often to death. It was a savage humour to imagine to gratify the architect by the subversion of his building, and to think to take away the punishment due to the guilty by punishing the innocent; and that poor Iphigenia, at the port of Aulis, should by her death and immolation acquit, towards God, the whole army of the Greeks from all the crimes they had committed;

Et casta inceste, nubendi tempore in ipso,
Hostia concideret mactatu mosta parentis;

That the chaste virgin in her nuptial band
Should die by an unnat'ral father's hand;

and that the two noble and generous souls of the two Decii, the father and the son, to incline the favour of the gods to be propitious to the affairs of Rome, should throw themselves headlong into the thickest of the enemy: Quo fuit tanta deorum iniquitas, ut placari populo Romano non possent, nisi tales viri occidissent? 'How great an injustice in the gods was it that they could not be reconciled to the people of Rome unless such men perished!' To which may be added, that it is not for the criminal to cause himself to be scourged according to his own measure nor at his own time, but that it purely belongs to the judge, who considers nothing as chastisements but the penalty that he appoints, and cannot call that punishment which proceeds from the consent of him that suffers. The divine vengeance presupposes an absolute dissent in us, both for its justice and for our own penalty. And therefore it was a ridiculous humour of Polycrates, tyrant of Samos, who, to interrupt the continued course of his good fortune, and to balance it, went and threw the dearest and most precious jewel he had into the sea, believing that by this voluntary and antedated mishap he bribed and satisfied the revolution and vicissitude of fortune; and she, to mock his folly, ordered it so that the same jewel came again into his hands, found in the belly of a fish. And then to what end were those tearings and dismemberments of the Corybantes, the Menades, and, in our times, of the Mahometans, who slash their faces, bosoms, and limbs, to gratify their prophet; seeing that the offence lies in the will, not in the breast, eyes, genitals, roundness of form, the shoulders, or the throat? Tantus est perturbto mentis, et sedibus suis pilso, furor, ut sic dii placentur, quemadmodum ne homines quidem soviunt. 'So great is the fury and madness of troubled minds when once displaced from the seat of reason, as if the gods should be appeased with what even men are not so cruel as to approve.' The use of this natural contexture has not only respect to us, but also to the service of God and other men; 'tis as unjust for us voluntarily to wound or hurt it as to kill ourselves upon any pretence whatever; it seems to be great cowardice and treason to exercise cruelty upon, and to destroy, the functions of the body that are stupid and servile, to spare the soul the solicitude of governing them according to reason: Ubi iratos deos timent, qui sic propitios habere merentur? In regi libidinis voluptatem castrati sunt quidam; sed nemo sibi, ne vir esset, jubente domino, mantis intulit. 'Where are they so afraid of the anger of the gods as to merit their favour at that rate? Some, indeed, have been made eunuchs for the lust of princes: but no man at his master's command has put his own hand to unman himself.' So did they fill their religion with several ill effects:—

Spius olim Religio peperit scelerosa atque impia facta.

In elder times Religion did commit most fearful crimes.

Now nothing of ours can in any sort be compared or likened unto the divine nature, which will not blemish and stain it with much imperfection.

How can that infinite beauty, power, and goodness, admit of any correspondence or similitude to such abject things as we are, without extreme wrong and manifest dishonour to his divine greatness? Infirmum dei fortius est hominibs; et stultum dei sapientius est hominibus. 'For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.' Stilpo, the philosopher, being asked, 'Whether the gods were delighted with our adorations and sacrifices?'—'You are indiscreet,' answered he; 'let us withdraw apart, if you would talk of such things.' Nevertheless, we prescribe him bounds, we keep his power besieged by our reasons (I call our ravings and dreams reason, with the dispensation of philosophy, which says, 'That the wicked man, and even the fool, go mad by reason, but a particular form of reason'), we would subject him to the vain and feeble appearances of our understandings,—him who has made both us and our knowledge. Because that nothing is made of nothing, God therefore could not make the world without matter. What! has God put into our hands the keys and most secret springs of his power? Is he obliged not to exceed the limits of our knowledge? Put the case, O man! that thou hast been able here to mark some footsteps of his effects; dost thou therefore think that he has employed all he can, and has crowded all his forms and ideas in this work? Thou seest nothing but the order and revolution of this little cave in which thou art lodged, if, indeed, thou dost see so much; whereas his divinity has an infinite jurisdiction beyond. This part is nothing in comparison of the whole:—

Omnia cum colo, terrque, manque,
Nil sunt ad summam summal totius omnem.

The earth, the sea, and skies, from pole to pole,
Are small, nay, nothing to the mighty whole.

'Tis a municipal law that thou allegest, thou knowest not what is universal Tie thyself to that to which thou art subject, but not him; he is not of thy brotherhood, thy fellow-citizen, or companion. If he has in some sort communicated himself unto thee, 'tis not to debase himself unto thy littleness, nor to make thee comptroller of his power; the human body cannot fly to the clouds; rules are for thee. The sun runs every day his ordinary course; the bounds of the sea and the earth cannot be confounded; the water is unstable and without firmness; a wall, unless it be broken, is impenetrable to a solid body; a man cannot preserve his life in the flames; he cannot be both in heaven and upon earth, and corporally in a thousand places at once. 'Tis for thee that he has made these rules; 'tis thee that they concern; he has manifested to Christians that he has enfranchised himself from them all when it pleased him. And, in truth, why, almighty as he is, should he have limited his power within any certain bounds? In favour of whom should he have renounced his privilege? Thy reason has in no other thing more of likelihood and foundation than in that wherein it persuades thee that there is a plurality of worlds:—

Terramque et solem, lunam, mare, estera quo rant,
Non esse unica, sed numro magis innumerali.

That earth, sun, moon, sea, and the rest that are,
Not single, but innumerable were.

The most eminent minds of elder times believed it; and some of this age of ours, compelled by the appearances of human reason, do the same; forasmuch as in this fabric that we behold there is nothing single and one,

Cum in summ res nulla sit una,
Unica quo gignatur, et unica solaque crescat;

Since nothing's single in this mighty place,
That can alone beget, alone increase;

and that all the kinds are multiplied in some number; by which it seems not to be likely that God should have made this work only without a companion; and that the matter of this form should have been totally drained in this individual.

Quare etiam atque etiam tales fateare necesse est
Esse alios alibi congressus materiali;
Qualis hic est, avido complexu quem tenet ther.

Wherefore 'tis necessary to confess
That there must elsewhere be the like congress
Of the like matter, which the airy space
Holds fast within its infinite embrace.

Especially if it be a living creature, which its motions render so credible that Plato affirms it, and that many of our people do either confirm, or dare not deny it; no more than that ancient opinion that the heavens, the stars, and other members of the world, are creatures composed of body and soul, mortal in respect of their composition, but immortal by the determination of the Creator. Now if there be many worlds, as Democritus, Epicurus, and almost all philosophy has believed, what do we know that the principles and rules of this of ours in like manner concern the rest? They may peradventure have another form and another polity. Epicurus supposes them either like or unlike. We see in this world an infinite difference and variety, only by distance of places; neither com, wine, nor any of our animals are to be seen in that new comer of the world discovered by our fathers; 'tis all there another thing; and in times past, do but consider in how many parts of the world they had no knowledge either of Bacchus or Ceres. If Pliny and Herodotus are to be believed, there are in certain places kinds of men very little resembling us, mongrel and ambiguous forms, betwixt the human and brutal natures; there are countries where men are bom without heads, having their mouth and eyes in their breast; where they are all hermaphrodites; where they go on all four; where they have but one eye in the forehead, and a head more like a dog than like ours; where they are half fish the lower part, and live in the water; where the women bear at five years old, and live but eight; where the head and the skin of the forehead is so hard that a sword will not touch it, but rebounds again; where men have no beards; nations that know not the use of fire; others that eject seed of a black colour. What shall we say of those that naturally change themselves into wolves, colts, and then into men again? And if it be true, as Plutarch says, that in some place of the Indies there are men without mouths, who nourish themselves with the smell of certain odours, how many of our descriptions are false? He is no longer risible, nor, perhaps, capable of reason and society. The disposition and cause of our internal composition would then for the most part be to no purpose, and of no use.

Moreover, how many things are there in our own knowledge that oppose those fine rules we have cut out for and prescribe to nature? And yet we must undertake to circumscribe thereto God himself! How many things do we call miraculous, and contrary to nature? This is done by every nation and by every man, according to the proportion of his ignorance. How many occult properties and quintessences do we daily discover? For, for us to go 'according to nature,' is no more but to go 'according to our understanding,' as far as that is able to follow, and as far as we are able to see into it; all beyond that is, forsooth, monstrous and irregular. Now, by this account, all things shall be monstrous to the wisest and most understanding men; for human reason has persuaded them that there was no manner of ground nor foundation, not so much as to be assured that snow is white, and Anaxagoras affirmed it to be black; if there be any thing, or if there be nothing; if there be knowledge or ignorance, which Metrodorus of Chios denied that man was able to determine; or whether we live, as Euripides doubts whether the life we live is life, or whether that we call death be not life, [—Greek—] and not without some appearance. For why do we derive the title of being from this instant, which is but a flash in the infinite course of an eternal night, and so short an interruption of our perpetual and natural condition, death possessing all the before and after this moment, and also a good part of the moment itself. Others swear there is no motion at all, as followers of Melissus, and that nothing stirs. For if there be but one, neither can that spherical motion be of any use to him, nor motion from one place to another, as Plato proves: 'That there is neither generation nor corruption in nature.' Protagoras says that there is nothing in nature but doubt; that a man may equally dispute of all things; and even of this, whether a man can equally dispute of all things; Nausiphanes, that of things which seem to be, nothing is more than it is not; that there is nothing certain but uncertainty; Parmenides, that of that which seems, there is no one thing in general; that there is but one thing; Zeno, that one same is not, and that there is nothing; if there were one thing, it would either be in another or in itself; if it be in another, they are two; if it be in itself, they are yet two; the comprehending, and the comprehended. According to these doctrines the nature of things is no other than a shadow, either false or vain.

This way of speaking in a Christian man has ever seemed to me very indiscreet and irreverent. 'God cannot die; God cannot contradict himself; God cannot do this or that.' I do not like to have the divine power so limited by the laws of men's mouths; and the idea which presents itself to us in those propositions ought to be more religiously and reverently expressed.

Our speaking has its failings and defects, as well as all the rest. Most of the occasions of disturbance in the world are grammatical ones; our suits only spring from disputes as to the interpretation of laws; and most wars proceed from the inability of ministers clearly to express the conventions and treaties of amity of princes. How many quarrels, and of how great importance, has the doubt of the meaning of this syllable, hoc, created in the world? Let us take the clearest conclusion that logic itself presents us withal; if you say, 'It is fine weather,' and that you say true, it is then fine weather. Is not this a very certain form of speaking? And yet it will deceive us; that it will do so, let us follow the example: If you say, 'I lie,' if you say true, you do lie. The art, the reason, and force of the conclusion of this, are the same with the other, and yet we are gravelled. The Pyrrhonian philosophers, I see, cannot express their general conception in any kind of speaking; for they would require a new language on purpose; ours is all formed of affirmative propositions, which are totally antarctic to them; insomuch that when they say 'I doubt,' they are presently taken by the throat, to make them confess that at least they know and are assured that they do doubt. By which means they have been compelled to shelter themselves under this medical comparison, without which their humour would be inexplicable: when they pronounce, 'I know not,' or, 'I doubt,' they say that this proposition carries off itself with the rest, no more nor less than rhubarb, that drives out the ill humours, and carries itself off with them. This fancy will be more certainly understood by interrogation: 'What do I know?' as I bear it with the emblem of a balance.

See what use they make of this irreverent way of speaking; in the present disputes about our religion, if you press its adversaries too hard, they will roundly tell you, 'that it is not in the power of God to make it so, that his body should be in paradise and upon earth, and in several places at once.' And see, too, what advantage the old scoffer made of this. 'At least,' says he, 'it is no little consolation to man to see that God cannot do all things; for he cannot kill himself, though he would; which is the greatest privilege we have in our condition; he cannot make mortal immortal, nor revive the dead; nor make it so, that he who has lived has not; nor that he who has had honours has not had them; having no other right to the past than that of oblivion.' And that the comparison of man to God may yet be made out by jocose examples: 'He cannot order it so,' says he, 'that twice ten shall not be twenty.' This is what he says, and what a Christian ought to take heed shall not escape his lips. Whereas, on the contrary, it seems as if men studied this foolish daring of language, to reduce God to their own measure:—

Cras vel atr Nube polum, Pater, occupato,
Vel sole puro; non tamen irritum
Quodcumque retro est efficiet, neque
Diffinget infectumque reddet
Quod fugiens semel hora vexit.

To-morrow, let it shine or rain,
Yet cannot this the past make vain:
Nor uncreate and render void
That which was yesterday enjoyed.

When we say that the infinity of ages, as well past as to come, are but one instant with God; that his goodness, wisdom, and power are the same with his essence; our mouths speak it, but our understandings apprehend it not; and yet, such is our vain opinion of ourselves, that we must make the Divinity to pass through our sieve; and thence proceed all the dreams and errors with which the world abounds, whilst we reduce and weigh in our balance a thing so far above our poise. Mirum quo procdat improbitas cordis humani, parvulo aliquo intritata successu. ''Tis wonderful to what the wickedness of man's heart will proceed, if elevated with the least success.' How magisterially and insolently does Epicurus reprove the Stoics, for maintaining that the truly good and happy being appertained only to God, and that the wise man had nothing but a shadow and resemblance of it! How temerariously have they bound God to destiny (a thing which, by my consent, none that bears the name of a Christian shall ever do again)! and Thales, Plato, and Pythagoras have enslaved him to necessity. This arrogance of attempting to discover God with our eyes has been the cause that an eminent person among us has attributed to the Divinity a corporal form; and is the reason of what happens to us every day, of attributing to God important events, by a particular assignment. Because they weigh with us, they conclude that they also weigh with him, and that he has a more intent and vigilant regard to them than to others of less moment to us or of ordinary course: Magna Dii curant, parva negligunt: 'The gods are concerned at great matters, but slight the small.' Listen to him; he will clear this to you by his reason: Nec in regnis quidem reges omnia minima curant: 'Neither indeed do kings in their administration take notice of all the least concerns.' As if to that King of kings it were more or less to subvert a kingdom, or to move the leaf of a tree; or as if his providence acted after another manner in inclining the event of a battle than in the leap of a flea. The hand of his government is laid upon every thing after the same manner, with the same power and order; our interest does nothing towards it; our inclinations and measures sway nothing with him. Deus ita artifex magnus in magnis, ut minor non sit in parvis: 'God is so great an artificer in great things, that he is no less in the least' Our arrogancy sets this blasphemous comparison ever before us. Because our employments are a burden to us, Strato has courteously been pleased to exempt the gods from all offices, as their priests are; he makes nature produce and support all things; and with her weights and motions make up the several parts of the world, discharging human nature from the awe of divine judgments: Quod beatum terumque sit, id nec habere negotii quicquam, nec exhibere alteri: 'What is blessed and eternal has neither any business itself nor gives any to another.' Nature will that in like things there should be a like relation. The infinite number of mortals, therefore, concludes a like number of immortals; the infinite things that kill and destroy presupposes as many that preserve and profit. As the souls of the gods, without tongue, eye, or ear, do every one of them feel amongst themselves what the other feels, and judge our thoughts; so the souls of men, when at liberty and loosed from the body, either by sleep or some ecstacy, divine, foretell, and see things, which, whilst joined to the body, they could not see. 'Men,' says St. Paul, 'professing themselves to be wise, they become fools; and change the glory of the uncorruptible God into an image made like corruptible man.' Do but take notice of the juggling in the ancient deifications. After the great and stately pomp of the funeral, so soon as the fire began to mount to the top of the pyramid, and to catch hold of the couch where the body lay, they at the same time turned out an eagle, which flying upward, signified that the soul went into Paradise. We have a thousand medals, and particularly of the worthy Faustina, where this eagle is represented carrying these deified souls to heaven with their heels upwards. 'Tis pity that we should fool ourselves with our own fopperies and inventions,

Quod finxere, timent,

They fear their own inventions,

like children who are frighted with the same face of their playfellow, that they themselves have smeared and smutted. Quasi quicquam infelicius sit homine, cui sua figmenta dominantur:

'As if any thing could be more unhappy than man, who is insulted over by his own imagination.' 'Tis far from honouring him who made us, to honour him that we have made. Augustus had more temples than Jupiter, served with as much religion and belief of miracles. The Thracians, in return of the benefits they had received from Agesilaus, came to bring him word that they had canonized him: 'Has your nation,' said he to them, 'the power to make gods of whom they please? Pray first deify some one amongst yourselves, and when I shall see what advantage he has by it, I will thank you for your offer.' Man is certainly stark mad; he cannot make a worm, and yet he will be making gods by dozens. Hear Trismegistus in praise of our sufficiency: 'Of all the wonderful things, it surmounts all wonder that man could find out the divine nature and make it.' And take here the arguments of the school of philosophy itself:—

Nosse cui divos et coli munina soli,
Aut soli nescire, datum.

To whom to know the deities of heaven,
Or know he knows them not, alone 'tis given.

'If there is a God, he is a living creature; if he be a living creature, he has sense; and if he has sense, he is subject to corruption. If he be without a body he is without a soul, and consequently without action; and if he has a body, it is perishable.' Is not here a triumph? we are incapable of having made the world; there must then be some more excellent nature that has put a hand to the work. It were a foolish and ridiculous arrogance to esteem ourselves the most perfect thing of the universe. There must then be something that is better, and that must be God. When you see a stately and stupendous edifice, though you do not know who is the owner of it, you would yet conclude it was not built for rats. And this divine structure, that we behold of the celestial palace, have we not reason to believe that it is the residence of some possessor, who is much greater than we? Is not the most supreme always the most worthy? but we are in the lowest form. Nothing without a soul and without reason can produce a living creature capable of reason. The world produces us, the world then has soul and reason. Every part of us is less than we. We are part of the world, the world therefore is endued with wisdom and reason, and that more abundantly than we. 'Tis a fine thing to have a great government; the government of the world then appertains to some happy nature. The stars do us no harm; they are then full of goodness. We have need of nourishment; then so have the gods also, and feed upon the vapours of the earth. Worldly goods are not goods to God; therefore they are not goods to us; offending and being offended are equally testimonies of imbecility; 'tis therefore folly to fear God. God is good by his nature; man by his industry, which is more. The divine and human wisdom have no other distinction, but that the first is eternal; but duration is no accession to wisdom, therefore we are companions. We have life, reason, and liberty; we esteem goodness, charity, and justice; these qualities are then in him. In conclusion, building and destroying, the conditions of the Divinity, are forged by man, according as they relate to himself. What a pattern, and what a model! let us stretch, let us raise and swell human qualities as much as we please; puff up thyself, poor man, yet more and more, and more:—

Non, si tu ruperis, inquit.

'Not if thou burst,' said he.

Profecto non Deum, quern cogitare non possunt, sed semetip pro illo cogitantes, non ilium, sed seipsos, non illi, sed sibi comparant? 'Certainly they do not imagine God, whom they cannot imagine; but they imagine themselves in his stead; they do not compare him, but themselves, not to him, but to themselves.' In natural things the effects do but half relate to their causes. What's this to the purpose? His condition is above the order of nature, too elevated, too remote, and too mighty, to permit itself to be bound and fettered by our conclusions. 'Tis not through ourselves that we arrive at that place; our ways lie too low. We are no nearer heaven on the top of Mount Cenis than at the bottom of the sea; take the distance with your astrolabe. They debase God even to the carnal knowledge of women, to so many times, and so many generations. Paulina, the wife of Satuminus, a matron of great reputation at Rome, thinking she lay with the god Serapis, found herself in the arms of an amoroso of hers, through the panderism of the priests of his temple. Varro, the most subtle and most learned of all the Latin authors, in his book of theology, writes, that the sexton of Hercules's temple, throwing dice with one hand for himself, and with the other for Hercules, played after that manner with him for a supper and a wench; if he won, at the expense of the offerings; if he lost, at his own. The sexton lost, and paid the supper and the wench. Her name was Laurentina, who saw by night this god in her arms, who moreover told her, that the first she met the next day, should give her a heavenly reward; which proved to be Taruncius, a rich young man, who took her home to his house, and in time left her his inheritrix. She, in her turn, thinking to do a thing that would be pleasing to the god, left the people of Rome heirs to her; and therefore had divine honours attributed to her. As if it had not been sufficient that Plato was originally descended from the gods by a double line, and that he had Neptune for the common father of his race, it was certainly believed at Athens, that Aristo, having a mind to enjoy the fair Perictione, could not, and was warned by the god Apollo, in a dream, to leave her unpolluted and untouched, till she should first be brought to bed. These were the father and mother of Plato. How many ridiculous stories are there of like cuckoldings, committed by the gods against poor mortal men! And how many husbands injuriously scandaled in favour of the children! In the Mahometan religion there are Merlins enough found by the belief of the people; that is to say, children without fathers, spiritual, divinely conceived in the wombs of virgins, and carry names that signify so much in their language.

We are to observe that to every thing nothing is more dear and estimable than its being (the lion, the eagle the dolphin, prize nothing above their own kind); and that every thing assimilates the qualities of all other things to its own proper qualities, which we may indeed extend or contract, but that's all; for beyond that relation and principle our imagination cannot go, can guess at nothing else, nor possibly go out thence, nor stretch beyond it; whence spring these ancient conclusions: of all forms the most beautiful is that of man; therefore God must be of that form. No one can be happy without virtue, nor virtue be without reason, and reason cannot inhabit anywhere but in a human shape; God is therefore clothed in a human figure. Ita est informatum et anticipatum mentibus nostris, ut homini, quum de Deo cogitet, forma occurrat hu-mana. 'It is so imprinted in our minds, and the fancy is so prepossessed with it, that when a man thinks of God, a human figure ever presents itself to the imagination.' Therefore it was that Xenophanes pleasantly said, 'That if beasts frame any gods to themselves, as 'tis likely they do, they make them certainly such as themselves are, and glorify themselves in it, as we do. For why may not a goose say thus; 'All the parts of the universe I have an interest in; the earth serves me to walk upon; the sun to light me; the stars have their influence upon me; I have such an advantage by the winds and such by the waters; there is nothing that yon heavenly roof looks upon so favourably as me; I am the darling of nature! Is it not man that keeps, lodges, and serves me? 'Tis for me that he both sows and grinds; if he eats me he does the same by his fellow-men, and so do I the worms that kill and devour him.' As much might be said by a crane, and with greater confidence, upon the account of the liberty of his flight, and the possession of that high and beautiful region. Tam blanda conciliatrix, et tam sui est lena ipsa natura. 'So flattering and wheedling a bawd is nature to herself.'

Now by the same consequence, the destinies are then for us; for us the world; it shines it thunders for us; creator and creatures, all are for us; 'tis the mark and point to which the universality of things aims. Look into the records that philosophy has kept for two thousand years and more, of the affairs of heaven; the gods all that while have neither acted nor spoken but for man. She does not allow them any other consultation or occupation. See them here against us in war:—

Domitosque Hercule manu
Telluris juvenes, unde periculum
Fulgens contre mu it domus Saturai veteris.

The brawny sons of earth, subdu'd by hand
Of Hercules on the Phlegran strand,
Where the rude shock did such an uproar make,
As made old Saturn's sparkling palace shake.

And here you shall see them participate of our troubles, to make a return for our having so often shared in theirs:—

Neptunus muros, magnoque emota tridenti
Fundamenta quatit, totamque sedibus urbem
Emit: hie Juno Scas svissima portas Prima tenet.

Amidst that smother Neptune holds his place,
Below the walls' foundation drives his mace,
And heaves the city from its solid base.
See where in arms the cruel Juno stands, Full in the Scan gate.

The Caunians, jealous of the authority of their own proper gods, armed themselves on the days of their devotion, and through the whole of their precincts ran cutting and slashing the air with their swords, by that means to drive away and banish all foreign gods out of their territory. Their powers are limited according that the plague, that the scurf, that the phthisic; one cures one sort of itch, another another: Adeo minimis etiam rebus prava religio inserit Deos? 'At such a rate does false religion create gods for the most contemptible uses.' This one makes grapes grow, that onions; this has the presidence over lechery, that over merchandise; for every sort of artisan a god; this has his province and reputation in the east; that his in the west:—

Here lay her armour, here her chariot stood.

O sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum obtines!

O sacred Phoebus, who with glorious ray,
From the earth's centre, dost thy light display.

Pallada Cecropid, Minola Creta Dianam,
Vulcanum tellus Hypsipylea colit,
Junonem Sparte, Pelopeladesque Mycen;
Pinigerum Fauni Mnalis ora caput;
Mars Latio venerandus.

'Th' Athenians Pallas, Cynthia Crete adore,
Vulcan is worshipped on the Lemnian shore.
Proud Juno's altars are by Spartans fed,
Th' Arcadians worship Faunus, and 'tis said
To Mars, by Italy, is homage paid.

to our necessity; this cures horses, that men,

Hic illius arma, Hic currus fuit.

This has only one town or family in his possession; that lives alone; that in company, either voluntary or upon necessity:—

Junctaque sunt magno templa nepotis avo.

And temples to the nephew joined are,
To those were reared to the great-grandfather.

In here are some so wretched and mean (for the number amounts to six and thirty thousand) that they must pack five or six together, to produce one ear of corn, and thence take their several names; three to a door—that of the plank, that of the hinge, and that of the threshold. Four to a child—protectors of his swathing-clouts, his drink, meat, and sucking. Some certain, some uncertain and doubtful, and some that are not yet entered Paradise:—

Quos, quoniam coli nondum dignamur honore,
Quas dedimus cert terras habitare sinanras:

Whom, since we yet not worthy think of heaven,
We suffer to possess the earth we've given.

There are amongst them physicians, poets, and civilians. Some of a mean betwixt the divine and human nature; mediators betwixt God and us, adorned with a certain second and diminutive sort of adoration; infinite in titles and offices; some good; others ill; some old and decrepit, and some that are mortal. For Chrysippus was of opinion that in the last conflagration of the world all the gods were to die but Jupiter. Man makes a thousand pretty societies betwixt God and him; is he not his countryman?

Jovis incunabula Creten.

Crete, the cradle of Jupiter.

And this is the excuse that, upon consideration of this subject, Scvola, a high priest, and Varro, a great theologian in their times, make us: 'That it is necessary that the people should be ignorant of many things that are true, and believe many things that are false.' Quum veritatem qua liberetur inquirat credatur ei expedire quod fallitur. 'Seeing he inquires into the truth, by which he would be made free, 'tis fit he should be deceived.' Human eyes cannot perceive things but by the forms they know; and we do not remember what a leap miserable Phton took for attempting to guide his father's horses with a mortal hand. The mind of man falls into as great a depth, and is after the same manner bruised and shattered by his own rashness. If you ask of philosophy of what matter the heavens and the sun are? what answer will she return, if not that it is iron, or, with Anaxagoras, stone, or some other matter that she makes use of? If a man inquire of Zeno what nature is? 'A fire,' says he, 'an artisan, proper for generation, and regularly proceeding.' Archimedes, master of that science which attributes to itself the precedency before all others for truth and certainty; 'the sun,' says he, 'is a god of red-hot iron.' Was not this a fine imagination, extracted from the inevitable necessity of geometrical demonstrations? Yet not so inevitable and useful but that Socrates thought it was enough to know so much of geometry only as to measure the land a man bought or sold; and that Polynus, who had been a great and famous doctor in it, despised it, as full of falsity and manifest vanity, after he had once tasted the delicate fruits of the lozelly gardens of Epicurus. Socrates in Xenophon, concerning this affair, says of Anaxagoras, reputed by antiquity learned above all others in celestial and divine matters, 'That he had cracked his brain, as all other men do who too immoderately search into knowledges which nothing belong to them:' when he made the sun to be a burning stone, he did not consider that a stone does not shine in the fire; and, which is worse, that it will there consume; and in making the sun and fire one, that fire does not turn the complexions black in shining upon them; that we are able to look fixedly upon fire; and that fire kills herbs and plants. 'Tis Socrates's opinion, and mine too, that the best judging of heaven is not to judge of it at all. Plato having occasion, in his Timous, to speak of the demons, 'This undertaking,' says he, 'exceeds my ability.' We are therefore to believe those ancients who said they were begotten by them; 'tis against all reason to refuse a man's faith to the children of the gods, though what they say should not be proved by any necessary or probable reasons; seeing they engage to speak of domestic and familiar things.

Let us see if we have a little more light in the knowledge of human and natural things. Is it not a ridiculous attempt for us to forge for those to whom, by our own confession, our knowledge is not able to attain, another body, and to lend a false form of our own invention; as is manifest in this motion of the planets; to which, seeing our wits cannot possibly arrive, nor conceive their natural conduct, we lend them material, heavy, and substantial springs of our own by which to move:—

Temo aureus, aurea summ
Curvatura rot, radiorum argenteus ordo.

Gold was the axle, and the beam was gold;
The wheels with silver spokes on golden circles roll'd.

You would say that we had had coachmakers, carpenters, and painters, that went up on high to make engines of various motions, and to range the wheelwork and interfacings of the heavenly bodies of differing colours about the axis of necessity, according to Plato:—

Mundus domus est maxima rerum,
Quam quinque altiton fragmine zon
Cingunt, per quam limbus pictus bis sex signis
Stellimicantibus, altus in obliquo there, lun
Bigas acceptat.

The world's a mansion that doth all things hold,
Which thundering zones, in number five, enfold,
Through which a girdle, painted with twelve signs,
And that with sparkling constellations, shines,
In heaven's arch marks the diurnal course
For the sun's chariot and his fiery horse.

These are all dreams and fanatic follies. Why will not nature please for once to lay open her bosom to us, and plainly discover to us the means and conduct of her movements, and prepare our eyes to see them? Good God, what abuse, what mistakes should we discover in our poor science! I am mistaken if that weak knowledge of ours holds any one thing as it really is, and I shall depart hence more ignorant of all other things than my own ignorance.

Have I not read in Plato this divine saying, that 'nature is nothing but enigmatic poesy!' As if a man might perhaps see a veiled and shady picture, breaking out here and there with an infinite variety of false lights to puzzle our conjectures: Latent ista omnia crassis occullata et circumfusa tenebris; ut nulla acies humani ingenii tanta sit, qu penetrare in coelum, terram intrare, possit. 'All those things lie concealed and involved in so dark an obscurity that no point of human wit can be so sharp as to pierce heaven or penetrate the earth.' And certainly philosophy is no other than sophisticated poetry. Whence do the ancient writers extract their authorities but from the poets? and the first of them were poets themselves, and writ accordingly. Plato is but a poet unripped. Timon calls him, insultingly, 'a monstrous forger of miracles.' All superhuman sciences make use of the poetic style. Just as women make use of teeth of ivory where the natural are wanting, and instead of their true complexion make one of some artificial matter; as they stuff themselves out with cotton to appear plump, and in the sight of every one do paint, patch, and trick up themselves with a false and borrowed beauty; so does science (and even our law itself has, they say, legitimate fictions, whereon it builds the truth of its justice); she gives us in presupposition, and for current pay, things which she herself informs us were invented; for these epicycles, eccentrics, and concentrics, which astrology makes use of to carry on the motions of the stars, she gives us for the best she could invent upon that subject; as also, in all the rest, philosophy presents us not that which really is, or what she really believes, but what she has contrived with the greatest and most plausible likelihood of truth, and the quaintest invention. Plato, upon the discourse of the state of human bodies and those of beasts, says, 'I should know that what I have said is truth, had I the confirmation of an oracle; but this I will affirm, that what I have said is the most likely to be true of any thing I could say.'

'Tis not to heaven only that art sends her ropes, engines, and wheels; let us consider a little what she says of us ourselves, and of our contexture.

There is not more retrogradation, trepidation, accession, recession, and astonishment, in the stars and celestial bodies, than they have found out in this poor little human body. In earnest, they have good reason, upon that very account, to call it the little world, so many tools and parts have they employed to erect and build it. To assist the motions they see in man, and the various functions that we find in ourselves, in how many parts have they divided the soul, in how many places lodged it? in how many orders have they divided, and to how many stories have they raised this poor creature, man, besides those that are natural and to be perceived? And how many offices and vocations have they assigned him? They make it an imaginary public thing. 'Tis a subject that they hold and handle; and they have full power granted to them to rip, place, displace, piece, and stuff it, every one according to his own fancy, and yet they possess it not They cannot, not in reality only, but even in dreams, so govern it that there will not be some cadence or sound that will escape their architecture, as enormous as it is, and botched with a thousand false and fantastic patches. And it is not reason to excuse them; for though we are satisfied with painters when they paint heaven, earth, seas, mountains, and remote islands, that they give us some slight mark of them, and, as of things unknown, are content with a faint and obscure description; yet when they come and draw us after life, or any other creature which is known and familiar to us, we then require of them a perfect and exact representation of lineaments and colours, and despise them if they fail in it.

I am very well pleased with the Milesian girl, who observing the philosopher Thales to be always contemplating the celestial arch, and to have his eyes ever gazing upward, laid something in his way that he might stumble over, to put him in mind that it would be time to take up his thoughts about things that are in the clouds when he had provided for those that were under his feet. Doubtless she advised him well, rather to look to himself than to gaze at heaven; for, as Democritus says, by the mouth of Cicero,—

Quod est ante pedes, nemo spectat: coeli scrutantur plagas.

No man regards what is under his feet;
They are always prying towards heaven.

But our condition will have it so, that the knowledge of what we have in hand is as remote from us, and as much above the clouds, as that of the stars. As Socrates says, in Plato, 'That whoever meddles with philosophy may be reproached as Thales was by the woman, that he sees nothing of that which is before him. For every philosopher is ignorant of what his neighbour does; aye, and of what he does himself, and is ignorant of what they both are, whether beasts or men.'

Those people, who find Sebond's arguments too weak, that are ignorant of nothing, that govern the world, that know all,—

Qu mare compescant caus; quid temperet annum;
Stell sponte su, jussve, vagentur et errent;
Quid premat obscurum lun, quid profrt orbem;
Quid velit et posait rerum concordia discors;

What governs ocean's tides,
And through the various year the seasons guides;
Whether the stars by their own proper force,
Or foreign power, pursue their wand'ring course;
Why shadows darken the pale queen of night;
Whence she renews her orb and spreads her light;—
What nature's jarring sympathy can mean;

have they not sometimes in their writings sounded the difficulties they have met with of knowing their own being? We see very well that the finger moves, that the foot moves, that some parts assume a voluntary motion of themselves without our consent, and that others work by our direction; that one sort of apprehension occasions blushing; another paleness; such an imagination works upon the spleen only, another upon the brain; one occasions laughter, another tears; another stupefies and astonishes all our senses, and arrests the motion of all our members; at one object the stomach will rise, at another a member that lies something lower; but how a spiritual impression should make such a breach into a massy and solid subject, and the nature of the connection and contexture of these admirable springs and movements, never yet man knew: Omnia incerta ratione, et in natur majestate abdita. 'All uncertain in reason, and concealed in the majesty of nature,' says Pliny. And St Augustin, Modus quo corporibus adhorent spiritus.... omnino minis est, nec comprehendi ab homine potest; et hoc ipse homo est, 'The manner whereby souls adhere to bodies is altogether wonderful, and cannot be conceived by man, and yet this is man.' And yet it is not so much as doubted; for the opinions of men are received according to the ancient belief, by authority and upon trust, as if it were religion and law. 'Tis received as gibberish which is commonly spoken; this truth, with all its clutter of arguments and proofs, is admitted as a firm and solid body, that is no more to be shaken, no more to be judged of; on the contrary, every one, according to the best of his talent, corroborates and fortifies this received belief with the utmost power of his reason, which is a supple utensil, pliable, and to be accommodated to any figure; and thus the world comes to be filled with lies and fopperies. The reason that men doubt of divers things is that they never examine common impressions; they do not dig to the root, where the faults and defects lie; they only debate upon the branches; they do not examine whether such and such a thing be true, but if it has been so and so understood; it is not inquired into whether Galen has said any thing to purpose, but whether he has said so or so. In truth it was very good reason that this curb to the liberty of our judgments and that tyranny over our opinions, should be extended to the schools and arts. The god of scholastic knowledge is Aristotle; 'tis irreligion to question any of his decrees, as it was those of Lucurgus at Sparta; his doctrine is a magisterial law, which, peradventure, is as false as another. I do not know why I should not as willingly embrace either the ideas of Plato, or the atoms of Epicurus, or the plenum or vacuum of Leucippus and Democritus, or the water of Thales, or the infinity of nature of Anaximander, or the air of Diogenes, or the numbers and symmetry of Pythagoras, or the infinity of Parmenides, or the One of Musus, or the water and fire of Apollodorus, or the similar parts of Anaxagoras, or the discord and friendship of Empedocles, or the fire of Heraclitus, or any other opinion of that infinite confusion of opinions and determinations, which this fine human reason produces by its certitude and clearsightedness in every thing it meddles withal, as I should the opinion of Aristotle upon this subject of the principles of natural things; which principles he builds of three pieces—matter, form, and privation. And what can be more vain than to make inanity itself the cause of the production of things? Privation is a negative; of what humour could he then make the cause and original of things that are? And yet that were not to be controverted but for the exercise of logic; there is nothing disputed therein to bring it into doubt, but to defend the author of the school from foreign objections; his authority is the non-ultra, beyond which it is not permitted to inquire.

It is very easy, upon approved foundations, to build whatever we please; for, according to the law and ordering of this beginning, the other parts of the structure are easily carried on without any failure. By this way we find our reason well-grounded, and discourse at a venture; for our masters prepossess and gain beforehand as much room in our belief as is necessary towards concluding afterwards what they please, as geometricians do by their granted demands, the consent and approbation we allow them giving them wherewith to draw us to the right and left, and to whirl us about at their pleasure. Whatever springs from these presuppositions is our master and our God; he will take the level of his foundations so ample and so easy that by them he may mount us up to the clouds, if he so please. In this practice and negotiation of science we have taken the saying of Pythagoras, 'That every expert person ought to be believed in his own art' for current pay. The logician refers the signification of words to the grammarians; the rhetorician borrows the state of arguments from the logician; the poet his measure from the musician: the geometrician his proportions from the arithmetician, and the metaphysicians take physical conjectures for their foundations; for every science has its principle presupposed, by which human judgment is everywhere kept in check. If you come to rush against the bar where the principal error lies, they have presently this sentence in their mouths, 'That there is no disputing with persons who deny principles.' Now men can have no principles if not revealed to them by the divinity; of all the rest the beginning, the middle, and the end, is nothing but dream and vapour. To those that contend upon presupposition we must, on the contrary, presuppose to them the same axiom upon which the dispute is. For every human presupposition and declaration has as much authority one as another, if reason do not make the difference. Wherefore they are all to be put into the balance, and first the generals and those that tyrannize over us. The persuasion of certainty is a certain testimony of folly and extreme incertainty; and there are not a more foolish sort of men, nor that are less philosophers, than the Philodoxes of Plato; we must inquire whether fire be hot? whether snow be white? if there be any such things as hard or soft within our knowledge?

And as to those answers of which they make old stories, as he that doubted if there was any such thing as heat, whom they bid throw himself into the fire; and he that denied the coldness of ice, whom they bid to put ice into his bosom;—they are pitiful things, unworthy of the profession of philosophy. If they had let us alone in our natural being, to receive the appearance of things without us, according as they present themselves to us by our senses, and had permitted us to follow our own natural appetites, governed by the condition of our birth, they might then have reason to talk at that rate; but 'tis from them we have learned to make ourselves judges of the world; 'tis from them that we derive this fancy, 'That human reason is controller-general of all that is without and within the roof of heaven; that comprehends every thing, that can do every thing; by the means of which every thing is known and understood.' This answer would be good among the cannibals, who enjoy the happiness of a long, quiet, and peaceable life, without Aristotle's precepts, and without the knowledge of the name of physics; this answer would perhaps be of more value and greater force than all those they borrow from their reason and invention; of this all animals, and all where the power of the law of nature is yet pure and simple, would be as capable as we, but as for them they have renounced it. They need not tell us, 'It is true, for you see and feel it to be so;' they must tell me whether I really feel what I think I do; and if I do feel it, they must then tell me why I feel it, and how, and what; let them tell me the name, original, the parts and junctures of heat and cold, the qualities of the agent and patient; or let them give up their profession, which is not to admit or approve of any thing but by the way of reason; that is their test in all sorts of essays; but, certainly, 'tis a test full of falsity, error, weakness, and defect.

Which way can we better prove it than by itself? If we are not to believe her when speaking of herself, she can hardly be thought fit to judge of foreign things; if she know any thing, it must at least be her own being and abode; she is in the soul, and either a part or an effect of it; for true and essential reason, from which we by a false colour borrow the name, is lodged in the bosom of the Almighty; there is her habitation and recess; 'tis thence that she imparts her rays, when God is pleased to impart any beam of it to mankind, as Balias issued from her father's head, to communicate herself to the world.

Now let us see what human reason tells us of herself and of the soul, not of the soul in general, of which almost all philosophy makes the celestial and first bodies participants; nor of that which Thales attributed to things which themselves are reputed inanimate, lead thereto by the consideration of the loadstone; but of that which appertains to us, and that we ought the best to know:—

Ignoratur enim, qu sit natura animai;
Nata sit; an, contra, nascentibus insinuetur;
Et simnl intereat nobiscum morte dirempta;
An tenebras Orci visat, vastasque lacunas,
An pecudes alias divinitns insinuet se.

For none the nature of the soul doth know,
Whether that it be born with us, or no;
Or be infused into us at our birth,
And dies with us when we return to earth,
Or then descends to the black shades below,
Or into other animals does go.

Crates and Dicarchus were of opinion that there was no soul at all, but that the body thus stirs by a natural motion; Plato, that it was a substance moving of itself; Thales, a nature without repose; Aedepiades, an exercising of the senses; Hesiod and Anaximander, a thing composed of earth and water; Parmenides, of earth and fire; Empedocles, of blood:—

Sanguineam vomit ille animam;

He vomits up his bloody soul.

Posidonius, Cleanthes, and Galen, that it was heat or a hot complexion—

Igneus est ollis vigor, et colestis origo;

Their vigour of fire and of heavenly race.

Hippocrates, a spirit diffused all over the body; Varro, that it was an air received at the mouth, heated in the lungs, moistened in the heart, and diffused throughout the whole body; Zeno, the quintessence of the four elements; Heraclides Ponticus, that it was the light; Zenocrates and the Egyptians, a mobile number; the Chaldeans, a virtue without any determinate form:—

Habitum quemdam vitalem corporis esse,
Harmoniam Grci quam dicunt.

A certain vital habit in man's frame,
Which harmony the Grecian sages name.

Let us not forget Aristotle, who held the soul to be that which naturally causes the body to move, which he calls entelechia, with as cold an invention as any of the rest; for he neither speaks of the essence, nor of the original, nor of the nature of the soul, but only takes notice of the effect Lactantius, Seneca, and most of the Dogmatists, have confessed that it was a thing they did not understand; after all this enumeration of opinions, Harum sententiarum quo vera sit, Deus aliquis viderit: 'Of these opinions which is the true, let some god determine,' says Cicero. 'I know by myself,' says St Bernard, 'how incomprehensible God is, seeing I cannot comprehend the parts of my own being.'

Heraclitus, who was of opinion that every being was full of souls and demons, did nevertheless maintain that no one could advance so far towards the knowledge of the soul as ever to arrive at it; so profound was the essence of it.

Neither is there less controversy and debate about seating of it. Hippocrates and Hierophilus place it in the ventricle of the brain; Democritus and Aristotle throughout the whole body;—

Ut bona spe valetudo cum dicitur esse
Corporis, et non est tamen hc pars ulla ralentis;

As when the body's health they do it call,
When of a sound man, that's no part at all.

Epicurus in the stomach;

Hic exsultat enim pavor ac metus;
Hc loca circum Ltiti mulcent.

For this the seat of horror is and fear,
And joys in turn do likewise triumph here.

The Stoics, about and within the heart; Erasistratus, adjoining the membrane of the epicranium; Empedocles, in the blood; as also Moses, which was the reason why he interdicted eating the blood of beasts, because the soul is there seated; Galen thought that every part of the body had its soul; Strato has placed it betwixt the eyebrows; Qu facie quidem sit animus, aut ubi habitet, ne quorendum quidem est: 'What figure the soul is of, or what part it inhabits, is not to be inquired into,' says Cicero. I very willingly deliver this author to you in his own words; for should I alter eloquence itself? Besides, it were but a poor prize to steal the matter of his inventions; they are neither very frequent, nor of any great weight, and sufficiently known. But the reason why Chrysippus argues it to be about the heart, as all the rest of that sect do, is not to be omitted; 'It is,' says he, 'because when we would affirm any things we lay our hand upon our breasts; and when we would pronounce y, which signifies I, we let the lower jaw fall towards the stomach.' This place ought not to be passed over without a remark upon the vanity of so great a man; for besides that these considerations are infinitely light in themselves, the last is only a proof to the Greeks that they have their souls lodged in that part. No human judgment is so sprightly and vigilant that it does not sometimes sleep. Why do we fear to say? The Stoics, the fathers of human prudence, think that the soul of a man, crushed under a ruin, long labours and strives to get out, like a mouse caught in a trap, before it can disengage itself from the burden. Some hold that the world was made to give bodies, by way of punishment, to the spirits fallen, by their own fault, from the purity wherein they had been created, the first creation having been incorporeal; and that, according as they are more or less depraved from their spirituality, so are they more or less jocundly or dully incorporated; and that thence proceeds all the variety of so much created matter. But the spirit that for his punishment was invested with the body of the sun must certainly have a very rare and particular measure of change.

The extremities of our perquisition do all fall into astonishment and blindness; as Plutarch says of the testimony of histories, that, according to charts and maps, the utmost bounds of known r countries are taken up with marshes, impenetrable forests, deserts, and uninhabitable places; this is the reason why the most gross and childish ravings were most found in those authors who treat of the most elevated subjects, and proceed the furthest in them, losing themselves in their own curiosity and presumption. The beginning and end of knowledge are equally foolish; observe to what a pitch Plato flies in his poetic clouds; do but take notice there of the gibberish of the gods; but what did he dream of when he defined a man to be 'a two-legged animal without feathers: giving those who had a mind to deride him a pleasant occasion; for, having pulled a capon alive, they went about calling it the man of Plato.'

And what did the Epicureans think of, out of what simplicity did they first imagine that their atoms that they said were bodies having some weight, and a natural motion downwards, had made the world; till they were put in mind, by their adversaries, that, according to this description, it was impossible they should unite and join to one another, their fall being so direct and perpendicular, and making so many parallel lines throughout? Wherefore there was a necessity that they should since add a fortuitous and sideways motion, and that they should moreover accoutre their atoms with hooked tails, by which they might unite and cling to one another. And even then do not those that attack them upon this second consideration put them hardly to it? 'If the atoms have by chance formed so many sorts of figures, why did it never fall out that they made a house or a shoe? Why at the same rate should we not believe that an infinite number of Greek letters, strewed all over a certain place, might fall into the contexture of the Iliad?'—'Whatever is capable of reason,' says Zeno, 'is better than that which is not capable; there is nothing better than the world; the world is therefore capable of reason.' Cotta, by this way of argumentation, makes the world a mathematician; 'and tis also made a musician and an organist by this other argumentation of Zeno: 'The whole is more than a part; we are capable of wisdom, and are part of the world; therefore the world is wise.' There are infinite like examples, not only of arguments that are false in themselves, but silly ones, that do not hold in themselves, and that accuse their authors not so much of ignorance as imprudence, in the reproaches the philosophers dash one another in the teeth withal, upon their dissensions in their sects and opinions.

Whoever should bundle up a lusty faggot of the fooleries of human wisdom would produce wonders. I willingly muster up these few for a pattern, by a certain meaning not less profitable to consider than the most sound and moderate instructions. Let us judge by these what opinion we are to have of man, of his sense and reason, when in these great persons that have raised human knowledge so high, so many gross mistakes and manifest errors are to be found.

For my part, I am apt to believe that they have treated of knowledge casually, and like a toy, with both hands; and have contended about reason as of a vain and frivolous instrument, setting on foot all sorts of fancies and inventions, sometimes more sinewy, and sometimes weaker. This same Plato, who defines man as if he were a cock, says elsewhere, after Socrates, 'That he does not, in truth, know what man is, and that he is a member of the world the hardest to understand.' By this variety and instability of opinions, they tacitly lead us, as it were by the hand, to this resolution of their irresolution. They profess not always to deliver their opinions barefaced and apparent to us; they have one while disguised them in the fabulous shadows of poetry, and at another in some other vizor; for our imperfection carries this also along with it, that crude meat is not always proper for our stomachs; we must dry, alter, and mix it; they do the same; they sometimes conceal their real opinions and judgments, and falsify them to accommodate themselves to the public use. They will not make an open profession of ignorance, and of the imbecility of human reason, that they may not fright children; but they sufficiently discover it to us under the appearance of a troubled and inconstant science.

I advised a person in Italy, who had a great mind to speak Italian, that provided he only had a desire to make himself understood, without being ambitious in any other respect to excel, that he should only make use of the first word that came to the tongue's end, whether Latin, French, Spanish, or Gascon, and that, by adding the Italian termination, he could not fail of hitting upon some idiom of the country, either Tuscan, Roman, Venetian, Piedmontese, or Neapolitan, and so fall in with some one of those many forms. I say the same of Philosophy; she has so many faces, so much variety, and has said so many things, that all our dreams and ravings are there to be found. Human fancy can conceive nothing good or bad that is not there: Nihil tam absurde did potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum. 'Nothing can be said so absurd, that has not been said before by some of the philosophers.' And I am the more willing to expose my whimsies to the public; forasmuch as, though they are spun out of myself, and without any pattern, I know they will be found related to some ancient humour, and some will not stick to say, 'See whence he took it!' My manners are natural, I have not called in the assistance of any discipline to erect them; but, weak as they are, when it came into my head to lay them open to the world's view, and that to expose them to the light in a little more decent garb I went to adorn them with reasons and examples, it was a wonder to myself accidentally to find them conformable to so many philosophical discourses and examples. I never knew what regimen my life was of till it was near worn out and spent; a new figure—an unpremeditated and accidental philosopher.

But to return to the soul. Inasmuch as Plato has placed reason in the brain, anger in the heart, and concupiscence in the liver; 'tis likely that it was rather an interpretation of the movements of the soul, than that he intended a division and separation of it, as of a body, into several members. And the most likely of their opinions is that 'tis always a soul, that by its faculty, reasons, remembers, comprehends, judges, desires, and exercises all its other operations by divers instruments of the body; as the pilot guides his ship according to his experience, one while straining or slacking the cordage, one while hoisting the mainyard, or removing the rudder, by one and the same power carrying on several effects; and that it is lodged in the brain; which appears in that the wounds and accidents that touch that part do immediately offend the faculties of the soul; and 'tis not incongruous that it should thence diffuse itself through the other parts of the body

Medium non deserit unquam
Coeli Phoebus iter; radiis tamen omnia lustrt.

Phoebus ne'er deviates from the zodiac's way;
Yet all things doth illustrate with his ray.

As the sun sheds from heaven its light and influence, and fills the world with them:—

Ctera pars animas, per totum dissita corpus,
Paret, et ad numen mentis momenque movetur.

The other part o' th' soul diffus'd all o'er
The body, does obey the reason's lore.

Some have said that there was a general soul, as it were a great body, whence all the particular souls were extracted, and thither again return, always restoring themselves to that universal matter:—

Deum namque ire per omnes
Terrasque, tractusque maris, columque profundum;
Hinc pecudes, armenta, viros, genus omne ferarum,
Quemque sibi tenues nascentem arcessere vitas:
Scilicet hue reddi deinde, ac resoluta referri
Omnia; nec morti esse locum:

For God goes forth, and spreads throughout the whole
Heaven, earth, and sea, the universal soul;
Each at its birth, from him all beings share,
Both man and brute, the breath of vital air;
To him return, and, loos'd from earthly chain,
Fly whence they sprung, and rest in God again,
Spurn at the grave, and, fearless of decay,
Dwell in high heaven, and star th' ethereal way.

Others, that they only rejoined and reunited themselves to it; others, that they were produced from the divine substance; others, by the angels of fire and air; others, that they were from all antiquity; and some that they were created at the very point of time the bodies wanted them; others make them to descend from the orb of the moon, and return thither; the generality of the ancients believed that they were begotten from father to son, after a like manner, and produced with all other natural things; taking their argument from the likeness of children to their fathers;

Instillata patris virtus tibi;
Fortes creantur fortibus, et bonis;

Thou hast thy father's virtues with his blood:
For still the brave spring from the brave and good;

and that we see descend from fathers to their children not only bodily marks, but moreover a resemblance of humours, complexions, and inclinations of the soul:—

Denique cur acris violentia triste leonum
Seminium sequitur? dolus vulpibus, et fuga, cervis
A patribus datur, et patrius pavor incitt artus?
Si non certa suo quia semine seminioque
Vis animi pariter crescit cum corpore toto.

For why should rage from the fierce lion's seed,
Or from the subtle fox's craft, proceed;
Or why the tim'rous and flying hart
His fear and trembling to his race impart;
But that a certain force of mind does grow,
And still increases as the bodies do?

That thereupon the divine justice is grounded, punishing in the children the faults of their fathers; forasmuch as the contagion of paternal vices is in some sort imprinted in the soul of children, and that the ill government of their will extends to them; moreover, that if souls had any other derivation than a natural consequence, and that they had been some other thins out of the body, they would retain some memory of their first being, the natural faculties that are proper to them of discoursing, reasoning, and remembering, being considered:—

Si in corpus nascentibus insinuatur,
Cur super anteactam tatem meminisse nequimus,
Nec vestigia gestarum rerum ulla tenemus?

For at our birth if it infused be,
Why do we then retain no memory
Of our foregoing life, and why no more
Remember any thing we did before?

for, to make the condition of our souls such as we would have it to be, we must suppose them all-knowing, even in their natural simplicity and purity; by these means they had been such, being free from the prison of the body, as well before they entered into it, as we hope they shall be after they are gone out of it; and from this knowledge it should follow that they should remember, being got in the body, as Plato said, 'That what we learn is no other than a remembrance of what we knew before;' a thing which every one by experience may maintain to be false. Forasmuch, in the first place, as that we do not justly remember any thing but what we have been taught, and that if the memory did purely perform its office it would at least suggest to us something more than what we have learned. Secondly, that which she knew being in her purity, was a true knowledge, knowing things as they are by her divine intelligence; whereas here we make her receive falsehood and vice when we instruct her; wherein she cannot employ her reminiscence, that image and conception having never been planted in her. To say that the corporal prison does in such sort suffocate her natural faculties, that they are there utterly extinct, is first contrary to this other belief of acknowledging her power to be so great, and the operations of it that men sensibly perceive in this life so admirable, as to have thereby concluded that divinity and eternity past, and the immortality to come:—

Nam si tantopere est anirai mutata potestas,
Omnia ut actarum exciderit retinentia rerum,
Non, ut opinor, ea ab letho jam longior errat.

For if the mind be changed to that degree
As of past things to lose all memory,
So great a change as that, I must confess,
Appears to me than death but little less.

Furthermore, 'tis here with us, and not elsewhere, that the force and effects of the soul ought to be considered; all the rest of her perfections are vain and useless to her; 'tis by her present condition that all her immortality is to be rewarded and paid, and of the life of man only that she is to render an account It had been injustice to have stripped her of her means and powers; to have disarmed her in order, in the time of her captivity and imprisonment in the flesh, of her weakness and infirmity in the time wherein she was forced and compelled, to pass an infinite and perpetual sentence and condemnation, and to insist upon the consideration of so short a time, peradventure but an hour or two, or at the most but a century, which has no more proportion with infinity than an instant; in this momentary interval to ordain and definitively to determine of her whole being; it were an unreasonable disproportion, too, to assign an eternal recompense in consequence of so short a life. Plato, to defend himself from this inconvenience, will have future payments limited to the term of a hundred years, relatively to human duration; and of us ourselves there are enough who have given them temporal limits. By this they judged that the generation of the soul followed the common condition of human things, as also her life, according to the opinion of Epicurus and Democritus, which has been the most received; in consequence of these fine appearances that they saw it bom, and that, according as the body grew more capable, they saw it increase in vigour as the other did; that its feebleness in infancy was very manifest, and in time its better strength and maturity, and after that its declension and old age, and at last its decrepitude:—

Gigni pariter cum corpore, et una
Crescere sentimus, pariterque senescere mentem.

Souls with the bodies to be born we may
Discern, with them t' increase, with them decay.

They perceived it to be capable of divers passions, and agitated with divers painful motions, whence it fell into lassitude and uneasiness; capable of alteration and change, of cheerfulness, of stupidity and languor, and subject to diseases and injuries, as the stomach or the foot;

Mentem sanari, corpus ut grum,
Ceraimus, et flecti medicin posse videmus;

Sick minds, as well as bodies, we do see
By Med'cine's virtue oft restored to be;

dazzled and intoxicated with the fumes of wine, jostled from her seat by the vapours of a burning fever, laid asleep by the application of some medicaments, and roused by others,—

Corpoream naturam animi esse necesse est,
Corporeis quoniam telis ictuque laborat;

There must be of necessity, we find,
A nature that's corporeal of the mind,
Because we evidently see it smarts
And wounded is with shafts the body darts;

they saw it astonished and overthrown in all its faculties through the mere bite of a mad dog, and in that condition to have no stability of reason, no sufficiency, no virtue, no philosophical resolution, no resistance that could exempt it from the subjection of such accidents; the slaver of a contemptible cur shed upon the hand of Socrates, to shake all his wisdom and all his great and regulated imaginations, and so to annihilate them, ad that there remained no trace of his former knowledge,—

Vis.... animal Conturbatur, et.... divisa seorsum
Disjectatur, eodem illo distracta veneno;

The power of the soul's disturbed; and when
That once is but sequestered from her, then
By the same poison 'tis dispersed abroad;

and this poison to find no more resistance in that great soul than in an infant of four years old; a poison sufficient to make all philosophy, if it were incarnate, become furious and mad; insomuch that Cato, who ever disdained death and fortune, could not endure the sight of a looking-glass, or of water, overwhelmed with horror and affright at the thought of falling, by the contagion of a mad dog, into the disease called by physicians hydrophobia:—

Vis morbi distracta per artus
Turbat agens animam, spumantes quore salso
Ventorum ut validis fervescunt viribus und.

Throughout the limbs diffused, the fierce disease
Disturbs the soul, as in the briny seas,
The foaming waves to swell and boil we see,
Stirred by the wind's impetuosity.

Now, as to this particular, philosophy has sufficiently armed man to encounter all other accidents either with patience, or, if the search of that costs too dear, by an infallible defeat, in totally depriving himself of all sentiment; but these are expedients that are only of use to a soul being itself, and in its full power, capable of reason and deliberation; but not at all proper for this inconvenience, where, in a philosopher, the soul becomes the soul of a madman, troubled, overturned, and lost; which many occasions may produce, as a too vehement agitation that any violent passion of the soul may beget in itself; or a wound in a certain part of the person, or vapours from the stomach, any of which may stupefy the understanding and turn the brain.

Morbis in corporis avius errat
Spe animus; dementit enim, deliraque fatur;
Interdumque gravi lethargo fertur in altum
ternumque soporem, oculis mi tuque cadenti:

For when the body's sick, and ill at ease,
The mind doth often share in the disease;
Wonders, grows wild, and raves, and sometimes by
A heavy and a stupid lethargy,
Is overcome and cast into a deep,
A most profound and everlasting sleep.

The philosophers, methinks, have not much touched this string, no more than another of equal importance; they have this dilemma continually in their mouths, to console our mortal condition: 'The soul is either mortal or immortal; if mortal, it will suffer no pain; if immortal, it will change for the better.'—They never touch the other branch, 'What if she change for the worse?' and leave to the poets the menaces of future torments. But thereby they make themselves a good game. These are two omissions that I often meet with in their discourses. I return to the first.

This soul loses the use of the sovereign stoical good, so constant and so firm. Our fine human wisdom must here yield, and give up her arms. As to the rest, they also considered, by the vanity of human reason, that the mixture and association of two so contrary things as the mortal and the immortal, was unimaginable:—

Quippe etenim mortale terao jungere, et una
Consentire putare, et fungi mutua posse,
Desipere est. Quid enim diversius esse putandum est,
Aut magis inter se disjunctum discrepitansque,
Quam, mortale quod est, immortali atque perenni
Junctum, in concilio, svas tolerare procellas?

The mortal and th' eternal, then, to blend,
And think they can pursue one common end,
Is madness: for what things more diff'rent are.
Distinct in nature, and disposed to jar?
How can it then be thought that these should bear,
When thus conjoined, of harms an equal share?

Moreover, they perceived the soul tending towards death as well as the body:—

Simul ovo fessa fatiscit:

Fatigued together with the weight of years:

which, according to Zeno, the image of sleep does sufficiently demonstrate to us; for he looks upon it 'as a fainting and fall of the soul, as well as of the body:' Contrahi animum et quasi labi putat atque decidere: and, what they perceived in some, that the soul maintained its force and vigour to the last gasp of life, they attributed to the variety of diseases, as it is observable in men at the last extremity, that some retain one sense, and some another; one the hearing, and another the smell, without any manner of defect or alteration; and that there is not so universal a deprivation that some parts do not remain vigorous and entire:—

Non alio pacto, quam si, pes cum dolet gri,
In nullo caput interea sit forte dolore.

So, often of the gout a man complains,
Whose head is, at the same time, free from pains.

The sight of our judgment is, to truth, the same that the owl's eyes are to the splendour of the sun, says Aristotle. By what can we better convince him, than by so gross blindness in so apparent a light? For the contrary opinion of the immortality of the soul, which, Cicero says, was first introduced, according to the testimony of books at least, by Pherecydes Syrius, in the time of King Tullus (though some attribute it to Thales, and others to others), 'tis the part of human science that is treated of with the greatest doubt and reservation. The most positive dogmatists are fain, in this point principally, to fly to the refuge of the Academy. No one doubts what Aristotle has established upon this subject, no more than all the ancients in general, who handle it with a wavering belief: Rem gratissimam promittentium magis quam probantium: 'A thing more acceptable in the promisors than the provers.' He conceals himself in clouds of words of difficult, unintelligible sense, and has left to those of his sect as great a dispute about his judgment as about the matter itself.

Two things rendered this opinion plausible to them; one, that, without the immortality of souls, there would be nothing whereon to ground the vain hopes of glory, which is a consideration of wonderful repute in the world; the other, that it is a very profitable impression, as Plato says, that vices, when they escape the discovery and cognizance of human justice, are still within the reach of the divine, which will pursue them even after the death of the guilty. Man is excessively solicitous to prolong his being, and has to the utmost of his power provided for it; there are monuments for the conservation of the body, and glory to preserve the name. He has employed all his wit and opinion to the rebuilding of himself, impatient of his fortune, and to prop himself by his inventions. The soul, by reason of its anxiety and impotence, being unable to stand by itself, wanders up and down to seek out consolations, hopes, and foundations, and alien circumstances, to which she adheres and fixes; and how light or fantastic soever invention delivers them to her, relies more willingly, and with greater assurance, upon them than upon herself. But 'tis wonderful to observe how the most constant and obstinate maintainers of this just and clear persuasion of the immortality of the soul fall short, and how weak their arguments are, when they go about to prove it by human reason: Somnia sunt non docentis, sed optantis: 'They are dreams, not of the teacher, but wisher,' says one of the ancients. By which testimony man may know that he owes the truth he himself finds out to fortune and accident; since that even then, when it is fallen into his hand, he has not wherewith to hold and maintain it, and that his reason has not force to make use of it. All things produced by our own meditation and understanding, whether true or false, are subject to incertitude and controversy. 'Twas for the chastisement of our pride, and for the instruction of our miserable condition and incapacity, that God wrought the perplexity and confusion of the tower of Babel. Whatever we undertake without his assistance, whatever we see without the lamp of his grace, is but vanity and folly. We corrupt the very essence of truth, which is uniform and constant, by our weakness, when fortune puts it into our possession. What course soever man takes of himself, God still permits it to come to the same confusion, the image whereof he so lively represents to us in the just chastisement wherewith he crushed Nimrod's presumption, and frustrated the vain attempt of his proud structure; Perdam sapientiam sapientium, et prudentiam prudentium reprobabo. 'I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.' The diversity of idioms and tongues, with which he disturbed this work, what are they other than this infinite and perpetual alteration and discordance of opinions and reasons, which accompany and confound the vain building of human wisdom, and to very good effect too; for what would hold us, if we had but the least grain of knowledge? This saint has very much obliged me: Ipsa veritatis occultatio ant humili-tatis exercitatio est, aut elationis attritio 'The very concealment of the truth is either an exercise of humility or a quelling of presumption.' To what a pitch of presumption and insolence do we raise our blindness and folly!

But to return to my subject. It was truly very good reason that we should be beholden to God only, and to the favour of his grace, for the truth of so noble a belief, since from his sole bounty we receive the fruit of immortality, which consists in the enjoyment of eternal beatitude. Let us ingenuously confess that God alone has dictated it to us, and faith; for 'tis no lesson of nature and our own reason. And whoever will inquire into his own being and power, both within and without, without this divine privilege; whoever shall consider man impartially, and without flattery, will see in him no efficacy or faculty that relishes of any thing but death and earth. The more we give and confess to owe and render to God, we do it with the greater Christianity. That which this Stoic philosopher says he holds from the fortuitous consent of the popular voice; had it not been better that he had held it from God? Cum de animarum otemitate disserimus, non leve momentum apud nos habet consensus hominum aut timentium inferos, aut colentium. Utor hc public persuasione. 'When we discourse of the immortality of souls, the consent of men that either fear or adore the infernal powers, is of no small advantage. I make use of this public persuasion.' Now the weakness of human arguments upon this subject is particularly manifested by the fabulous circumstances they have superadded as consequences of this opinion, to find out of what condition this immortality of ours was. Let us omit the Stoics, (usuram nobis largiuntur tanquam cornicibus; diu mansuros aiunt animos; semper, negant. 'They give us a long life, as also they do to crows; they say our soul shall continue long, but that it shall continue always they deny,') who give to souls a life after this, but finite. The most universal and received fancy, and that continues down to our times in various places, is that of which they make Pythagoras the author; not that he was the original inventor, but because it received a great deal of weight and repute by the authority of his approbation: 'That souls, at their departure out of us, did nothing but shift from one body to another, from a lion to a horse, from a horse to a king, continually travelling at this rate from habitation to habitation;' and he himself said that he remembered he had been tha-lides, since that Euphorbus, afterwards Hermotimus, and, finally, from Pyrrhus was passed into Pythagoras; having a memory of himself of two hundred and six years. And some have added that these very souls sometimes mount up to heaven, and come down again:—

O pater, aime aliquas ad colum hinc ire putandum est
Sublimes animas, iterumque ad tarda reverti
Corpora? Qu lucis miseris tam dira cupido?

O, father, is it then to be conceiv'd
That any of these spirits, so sublime,
Should hence to the celestial regions climb,
And thence return to earth to reassume
Their sluggish bodies rotting in a tomb?
For wretched life whence does such fondness come?

Origen makes them eternally to go and come from a better to a worse estate. The opinion that Varro mentions is that, after four hundred and forty years' revolution, they should be reunited to their first bodies; Chrysippus held that this would happen after a certain space of time unknown and unlimited. Plato, who professes to have embraced this belief from Pindar and the ancient poets, that we are to undergo infinite vicissitudes of mutation, for which the soul is prepared, having neither punishment nor reward in the other world but what is temporal, as its life here is but temporal, concludes that it has a singular knowledge of the affairs of heaven, of hell, of the world, through all which it has passed, repassed, and made stay in several voyages, are matters for her memory. Observe her progress elsewhere: 'The soul that has lived well is reunited to the stars to which it is assigned; that which has lived ill removes into a woman, and if it do not there reform, is again removed into a beast of condition suitable to its vicious manners, and shall see no end of its punishments till it be returned to its natural constitution, and that it has, by the force of reason, purged itself from those gross, stupid, and elementary qualities it was polluted with.' But I will not omit the objection the Epicureans make against this transmigration from one body to another; 'tis a pleasant one; they ask what expedient would be found out if the number of the dying should chance to be greater than that of those who are coming into the world. For the souls, turned out of their old habitation, would scuffle and crowd which should first get possession of their new lodging; and they further demand how they shall pass away their time, whilst waiting till new quarters are made ready for them? Or, on the contrary, if more animals should be born than die, the body, they say, would be but in an ill condition whilst waiting for a soul to be infused into it; and it would fall out that some bodies would die before they had been alive.

Denique comrabia ad Veneris, partusque ferarum
Esse animas prsto, deridiculum esse videtur;
Et spectare immortales mortalia membra
Innumero numro, certareque prproperanter
Inter se, qu prima potissimaq insinueter.

Absurd to think that whilst wild beasts beget,
Or bear their young, a thousand souls do wait,
Expect the falling body, fight and strive
Which first shall enter in and make it live.

Others have arrested the soul in the body of the deceased, with it to animate serpents, worms, and other beasts, which are said to be bred out of the corruption of our members, and even out of our ashes; others divide them into two parts, the one mortal, the other immortal; others make it corporeal, and nevertheless immortal. Some make it immortal, without sense or knowledge. There are others, even among ourselves, who have believed that devils were made of the souls of the damned; as Plutarch thinks that gods were made of those that were saved; for there are few things which that author is so positive in as he is in this; maintaining elsewhere a doubtful and ambiguous way of expression. 'We are told,' says he, 'and steadfastly should believe, that the souls of virtuous men, both according to nature and the divine justice, become saints, and from saints demigods, and from demigods, after they are perfectly, as in sacrifices of purgation, cleansed and purified, being delivered from all passibility and all mortality, they become, not by any civil decree, but in real truth, and according to all probability of reason, entire and perfect gods, in receiving a most happy and glorious end.' But who desires to see him—him, who is yet the most sober and moderate of the whole gang of philosophers, lay about him with greater boldness, and relate his miracles upon this subject, I refer him to his treatise of the Moon, and of the Demon of Socrates, where he may, as evidently as in any other place whatever, satisfy himself that the mysteries of philosophy have many strange things in common with those of poetry; human understanding losing itself in attempting to sound and search all things to the bottom; even as we, tired and worn out with a long course of life, return to infancy and dotage. See here the fine and certain instructions which we extract from human knowledge concerning the soul.

Neither is there less temerity in what they teach us touching our corporal parts. Let us choose out one or two examples; for otherwise we should lose ourselves in this vast and troubled ocean of medical errors. Let us first know whether, at least, they agree about the matter whereof men produce one another; for as to their first production it is no wonder if, in a thing so high and so long since past, human understanding finds itself puzzled and perplexed. Archelaus, the physician, whose disciple and favourite Socrates was, according to Aristoxenus, said that both men and beasts were made of a lacteous slime, expressed by the heat of the earth; Pythagoras says that our seed is the foam or cream of our better blood; Plato, that it is the distillation of the marrow of the backbone; raising his argument from this, that that part is first sensible of being weary of the work; Alcmeon, that it is part of the substance of the brain, and that it is so, says he, is proved by the weakness of the eyes in those who are immoderate in that exercise; Democritus, that it is a substance extracted from the whole mass of the body; Epicurus, an extract from soul and body; Aristotle, an excrement drawn from the aliment of the blood, the last which is diffused over our members; others, that it is a blood concocted and digested by the heat of the genitals, which they judge, by reason that in excessive endeavours a man voids pure blood; wherein there seems to be more likelihood, could a man extract any appearance from so infinite a confusion. Now, to bring this seed to do its work, how many contrary opinions do they set on foot? Aristotle and Democritus are of opinion that women have no sperm, and that 'tis nothing but a sweat that they distil in the heat of pleasure and motion, and that contributes nothing at all to generation. Galen, on the contrary, and his followers, believe that without the concurrence of seeds there can be no generation. Here are the physicians, the philosophers, the lawyers, and divines, by the ears with our wives about the dispute, 'For what term women carry their fruit?' and I, for my part, by the example of myself, stick with those that maintain a woman goes eleven months with child. The world is built upon this experience; there is no so commonplace a woman that cannot give her judgment in all these controversies; and yet we cannot agree.

Here is enough to verify that man is no better instructed in the knowledge of himself, in his corporal than in his spiritual part We have proposed himself to himself, and his reason to his reason, to see what she could say. I think I have sufficiently demonstrated how little she understands herself in herself; and who understands not himself in himself, in what can he? Quasi vero mensuram ullius rei possit agere, qui sui nesciat. 'As if he could understand the measure of any other thing, that knows not his own.' In earnest, Protagoras told us a pretty flam in making man the measure of all things, that never knew so much as his own; and if it be not he, his dignity will not permit that any other creature should have this advantage; now he being so contrary in himself, and one judgment so incessantly subverting another, this favourable proposition was but a mockery, which induced us necessarily to conclude the nullity of the compass and the compasser. When Thales reputes the knowledge of man very difficult for man to comprehend, he at the same time gives him to understand that all other knowledge is impossible.

You, for whom I have taken the pains, contrary to my custom, to write so long a discourse, will not refuse to support your Sebond by the ordinary forms of arguing, wherewith you are every day instructed, and in this will exercise both your wit and learning; for this last fencing trick is never to be made use of but as an extreme remedy; 'tis a desperate thrust, wherein you are to quit your own arms to make your adversary abandon his; and a secret sleight, which must be very rarely, and then very reservedly, put in practice. 'Tis great temerity to lose yourself that you may destroy another; you must not die to be revenged, as Gobrias did; for, being closely grappled in combat with a lord of Persia, Darius coming in sword in hand, and fearing to strike lest he should kill Gobrias, he called out to him boldly to fall on, though he should run them both through at once. I have known desperate weapons, and conditions of single combat, and wherein he that offered them put himself and his adversary upon terms of inevitable death to them both, censured for unjust. The Portuguese, in the Indian Sea, took certain Turks prisoners, who, impatient of their captivity, resolved, and it succeeded, by striking the nails of the ship one against another, and making a spark to fall into the barrels of powder that were set in the place where they were guarded, to blow up and reduce themselves, their masters, and the vessel to ashes. We here touch the out-plate and utmost limits of sciences, wherein the extremity is vicious, as in virtue. Keep yourselves in the common road; it is not good to be so subtle and cunning. Remember the Tuscan proverb:—

Chi troppo s'assottiglia, si scavezza.

Who makes himself too wise, becomes a fool.

I advise you that, in all your opinions and discourses, as well as in your manners and all other things, you keep yourself moderate and temperate, and avoid novelty; I am an enemy to all extravagant ways. You, who by the authority of your grandeur, and yet more by the advantages which those qualities give you that are more your own, may with the twinkle of an eye command whom you please, ought to have given this charge to some one who made profession of letters, who might after a better manner have proved and illustrated these things to you. But here is as much as you will stand in need of.

Epicurus said of the laws, 'That the worst were so necessary for us that without them men would devour one another.' And Plato affirms, 'That without laws we should live like beasts.' Our wit is a wandering, dangerous, and temerarious utensil; it is hard to couple any order or measure to it; in those of our own time, who are endued with any rare excellence above others, or any extraordinary vivacity of understanding, we see them almost all lash out into licentiousness of opinions and manners; and 'tis almost a miracle to find one temperate and sociable. 'Tis all the reason in the world to limit human wit within the strictest limits imaginable; in study, as in all the rest, we ought to have its steps and advances numbered and fixed, and that the limits of its inquisition be bounded by art. It is curbed and fettered by religions, laws, customs, sciences, precepts, mortal and immortal penalties. And yet we see that it escapes from all these bonds by its volubility and dissolution; *tis a vain body which has nothing to lay hold on or to seize; a various and difform body, incapable of being either bound or held. In earnest, there are few souls so regular, firm, and well descended, as are to be trusted with their own conduct, and that can with moderation, and without temerity, sail in the liberty of their own judgments, beyond the common and received opinions; *tis more expedient to put them under pupilage. Wit is a dangerous weapon, even to the possessor, if he knows not how to use it discreetly; and there is not a beast to whom a headboard is more justly to be given, to keep his looks down and before his feet, and to hinder him from wandering here and there out of the tracks which custom and the laws have laid before him. And therefore it will be better for you to keep yourself in the beaten path, let it be what it will, than to fly out at a venture with this unbridled liberty. But if any of these new doctors will pretend to be ingenious in your presence, at the expense both of your soul and his own, to avoid this dangerous plague, which is every day laid in your way to infect you, this preservative, in the extremest necessity, will prevent the danger and hinder the contagion of this poison from offending either you or your company.


Monadnock Valley Press > Montaigne